Exemplos de uso de "спинам" em russo

<>
Traduções: todos74 espalda73 dorso1
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. Tienen un chip atado a sus espaldas y pueden hacer volar estas criaturas por el laboratorio.
Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов. Saben, leí que los peregrinos, cuando llegaron a Plymouth Rock en Massachusetts en 1620, escribieron que podían cruzar la bahía del Cabo Cod a espaldas de ballenas francas.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы. El viento moverá plumas en su dorso, lo cual impulsará sus patas.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Обратите внимание на его спину. Ahora, miren la espalda del animal.
Выгибая спину, он набирает высоту. Si arquea la espalda, gana altura.
Это кожа с его спины. Es piel de su espalda.
Мир покоится на спине большой черепахи. El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.
Если жизнь поворачивается к тебе спиной. Si la vida te da la espalda.
и у меня 55 кг на спине. Llevo 55 kilos a la espalda.
Осиев погибает после ножевого ранения в спину. Osiev muere tras ser apuñalado en la espalda.
и здоровенный летающий зверь с орком на спине. y una enorme bestia voladora con un orco en la espalda.
Том не может сейчас повернуться к Мэри спиной. Tom no le puede dar la espalda a Mary ahora.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Muchos están dando la espalda al proyecto completo.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. Luego colocamos hueso y tejido de la espalda.
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад". "Después de subirse a las espaldas del tigre, es difícil bajar".
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков". Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
Я чувствую его спиной, а потом вот здесь в груди, Primero en la espalda y luego aquí en el pecho.
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину. Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.