Exemplos de uso de "стоить" em russo com tradução "costar"

<>
Они будут слишком дорого стоить. Costará demasiado.
Сколько будет стоить такая репатриация? ¿Cuánto costaría semejante repatriación?
Это будет стоить мне работы. Eso me costará mi trabajo.
Это будет стоить 30 евро. Eso va a costar 30 €.
Это будет стоить больше денег. Nos va a costar más dinero.
Итак, сколько же это будет стоить? Y bueno, ¿cuanto costaría?
Это будет стоить около десяти тысяч иен. Costará unos 10.000 yenes.
Это будет стоить как минимум пять долларов. Costará al menos cinco dólares.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты. El Transition costará como otros aviones pequeños.
Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов. El gobierno de Bush dijo que la guerra costaría 50.000 millones de dólares.
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде. Un año en la cárcel puede costar más que un año en Harvard.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине. La pérdida de Damasco, de golpe, le costaría a Irán su influencia en Siria, el Líbano y Palestina.
Что вы можете предложить нам из бара и сколько это будет стоить? ¿Qué puede ofrecernos en el bar y cuanto costará?
Недавнее фарсовое переизбрание Мушаррафа на пост президента, вероятно, будет стоить Бхутто поддержки. La reciente y burlesca reelección de Musharraf como Presidente probablemente costará apoyo a Bhutto.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург. Con toda esta tecnología, uno de estos robots te costará tanto como un cirujano de oro sólido.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий. Puedes tratar de manipular tu suerte, como esta persona, pero te costará algo.
"Я не знаю как в точности будет выглядеть этот автомобиль, но я знаю сколько он должен стоить - "No les voy a definir el vehículo, sino que les voy a definir el coste.
Триумф Мугабе будет дорого стоить демократии и стабильности в Зимбабве, так же как и во всем регионе. Mugabe obtiene el triunfo a un costo enorme para la democracia y la estabilidad de Zimbabwe y de la región.
Но оно также понимает, что такая политика не должна стоить Турции ее отношений с НАТО и США. Pero también está consciente de que tales políticas no deben costar a Turquía su relación con la OTAN y los EE.UU.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!