Sentence examples of "счастливей" in Russian

<>
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? ¿Se sentiría más feliz si fuera más rico?
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. Siéntanse más felices y ayuden a salvar el mundo.
Почему так много людей стараются получить больше денег, если от этого мы не становимся счастливей? ¿Por qué muchos de nosotros nos esforzamos por ganar más dinero, si eso no nos va a hacer más felices?
Ещё интереснее то, что люди в Австрии, Франции, Японии и Германии оказывается не счастливей людей из значительно более бедных стран, таких как Бразилия, Колумбия и Филиппины. Peor aún, la gente en Austria, Francia, Japón y Alemania aparentemente no es más feliz que la gente en muchos países más pobres, como Brasil, Colombia y las Filipinas.
Я очень счастлив с тобой. Soy muy feliz contigo.
Я чувствую себя таким счастливым. Me siento muy afortunado.
В эти минуты я чувствую себя благословенным и счастливым, что я живу, - я чувствую это каждой клеткой ноющего от боли тела. Y me siento dichoso y afortunado de estar vivo y de sentir cada fibra de mi cuerpo dolorido.
Морозный угольный человек - веселый и счастливый. Frosty, el hombre de carbón, es un alma alegre y jovial.
Я счастлив сегодня представить её. Estoy feliz, hoy, de presentarles a mi madre.
счастлива, что у нее есть возможность читать Коран. afortunada de poder ver el Corán.
Я чувствую себя благословенным и счастливым, что каждую неделю, каждый вторник, а теперь еще и каждую пятницу, я могу всем нутром испытывать это чувство риска, которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле. Y me siento dichoso y afortunado de que cada semana, cada martes, y en verdad cada viernes también, puedo celebrar una vez más desde lo más profundo de mi ser la esencia misma de vivir al límite en Israel.
Я очень счастлив быть здесь. Y estoy muy feliz de estar aquí.
"Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе". "Soy la chica con vida más afortunada gracias a una cabra".
Я чувствую себя благословенным и счастливым от того, что 15 лет назад я нашел в себе силы отказаться от позиции профессора в Нью-Йоркском Университете и вернулся на родину, где я могу принимать участие в этих необыкновенных поездках с группой этих сложных ребят из Эфиопии, Морокко и России. Y me siento dichoso y afortunado de, hace 15 años, haber tenido el valor de renunciar a la titularidad en la Universidad de NY y regresar a mi patria en la que puedo hacer estos paseos increíbles con este grupo de niños con problemas que vienen de Etiopía Marruecos y Rusia.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz está feliz de haber abandonado la física.
Это не простая статистическая ошибка или счастливое совпадение. En esto no hay errores estadísticos o coincidencias afortunadas.
Я уверена, что он счастлив. Estoy segura de que él es feliz.
Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать. Somos afortunados de ir a lugares del mundo a los que siempre quisimos ir.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. Espero que seas feliz por siempre.
Россия, возможно, вернула свой статус сильной державы, но неужели это уважаемый или даже счастливый статус? Rusia puede haber recuperado su condición de potencia fuerte, pero, ¿se trata de una condición respetada o incluso afortunada?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.