Exemples d'utilisation de "телефоном" en russe

<>
Можешь посидеть за телефоном, пока меня нет? ¿Puedes atender el teléfono mientras no estoy?
Большинство из них научились пользоваться телефоном за один день. La mayoría aprenden a manejar un teléfono en un día.
Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном. Porque les entregan un ruteador inalámbrico que funciona con el teléfono para su casa.
Или о немедленном увольнении водителя автобуса в Нью-Йорке, если он замечен с мобильным телефоном в руке. Despido inmediato a conductores de bus en Nueva York, si son vistos con un teléfono móvil en la mano.
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей. Les basta con suministrar una dirección que un teléfono pueda "fotografiar y reconocer", precisa Pierre Noizat, que asegura tener miles de usuarios.
И в это время мы спроектировали и построили, примерно за три дня, систему, которая бы позволила любому человеку с мобильным телефоном присылать информацию и отчёты о том, что происходит вокруг. Y en ese momento hicimos un prototipo y construímos, en aproximadamente tres días, un sistema que permitiría a cualquiera con un teléfono celular enviar información y reportes de lo que estaba ocurriendo a su alrededor.
И тогда министр связи ответил, в поучительном тоне, что в развивающейся стране коммуникации - роскошь, а не право, и что государства не обязано улучшать сервис, и что если уважаемый депутат недоволен своим телефоном, он может возвратить его, принимая во внимание восьмилетнюю очередь на подключение в Индии. Y el por entonces ministro de comunicaciones respondió de manera arrogante que en un país en desarrollo las comunicaciones son un lujo, no un derecho, que el gobierno no estaba obligado a proporcionar un mejor servicio y que si el honorable miembro del parlamento no estaba contento con su teléfono que por favor lo devolviera, ya que había una lista de espera de 8 años para adquirir un teléfono en la India.
Я мылся, когда зазвонил телефон. Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
Я проснулся, когда зазвонил телефон. Me desperté cuando sonó el teléfono.
Том дал Мэри свой телефон. Tom le dio su número de teléfono a Mary.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Мультитач, -Pod, телефон wi-fi. Un teléfono Wi-Fi, multi-táctil y como iPod.
Вот мой карманный беспроводной телефон, Este es mi teléfono inalámbrico de bolsillo.
Так что я пододвигаю телефон. Cogí el teléfono y lo coloqué así.
Телефон должен быть именно таким. Es todo lo que un teléfono debe ser.
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
Дашь мне свой номер телефона? ¿Me das tu número de teléfono?
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
Какой у тебя номер телефона? ¿Cuál es tu número de teléfono?
Тому нравится говорить по телефону. A Tom le gusta hablar por teléfono.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !