Exemplos de uso de "тем не менее" em russo com tradução "no obstante"
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса.
No obstante, hay señales de que se están logrando avances modestos.
Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает.
No obstante, Hugo Chávez tiene razón en estar nervioso.
Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность.
No obstante, este equilibrio no es garantía de estabilidad.
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
No obstante, Obama está sometido a presiones políticas.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
No obstante, la caída de las remesas tiene dos lecturas.
Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo.
Тем не менее, Китай должен с осторожностью укреплять женьминьби.
No obstante, China debe tener cuidado al realizar la apreciación del renminbi.
Тем не менее администрация отказывается сдерживать себя установленными ограничениями.
No obstante, el gobierno se niega a dejarse contener por las limitaciones institucionales.
Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
No obstante, los desafíos a los que se enfrenta son enormes.
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев.
No obstante, ese sentimiento refleja el estado de ánimo de muchos japoneses.
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
No obstante, si se lo deja funcionar por si mismo, el sistema es inestable.
Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении:
No obstante, todavía es necesario abordarlo de manera eficaz:
Тем не менее, мы должны помнить об уроках истории.
No obstante, debemos recordar las lecciones de la historia.
Тем не менее, мне бы хотелось оставить одно честное заявление:
No obstante, quisiera dejar esto como un testimonio honesto:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie