Usage examples of "темноты" in Russian with translation to Spanish

<>
И мы может создать это только из темноты. Y sólo podemos crearlos a partir de la oscuridad.
Репрессии продолжаются под покровом темноты. Esa represión sigue al amparo de la obscuridad.
Мой старший брат говорит, что не боится темноты. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Фактически, я всегда проявлял больший интерес к "серой зоне", в которой видел некую радужную зону истины, что позволяло мне искать индивидуальные черты за пределами однородной темноты и таким образом вносить тревожные нюансы в видимое однообразие чрезвычайной ситуации. Estaba, de hecho, más preocupado con la "zona gris" en la que ví algo así como una zona de arcoiris de veracidad, permitiéndome buscar características individuales más allá de la obscuridad indistinta e introducir de tal manera inquietantes matices en la aparente uniformidad de la situación extrema.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты. Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Традиции того, что Африка это место негатива, отличия, темноты, donde el África Subsahariana es lugar de negativos, de diferencia, de oscuridad.
И весьма интересным является то, как мало сегодня этой самой темноты. Lo que es interesante es que hoy en día tenemos tan poca oscuridad.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты. Hay 12 millones de niños ciegos en mi país que viven en completa oscuridad.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. Si ustedes miran esta foto, lo que verán es mucha oscuridad con algunos objetos claros.
Но я хотел бы поговорить еще о комбинации света и темноты как качества в нашей жизни. Pero me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida.
И кончилось тем, что мы свернули в сторону к этим хижинам, где нас прятали до темноты. Así que terminamos por rodear unas cabañas, ocultarnos hasta la oscuridad.
Может быть, мы можем быть более избирательными и создать лучшую среду, которая также получает выгоду от темноты? ¿Se puede quizá ser mucho más selectivo y crear mejores entornos que se beneficien también de la oscuridad?
Кирай и Колаковски стали голосами изменения и гласности в Венгрии и Польше, которые появились из темноты коммунистического затмения. Király y Kolakowski se convirtieron en voces de moderación y reconciliación en la Hungría y la Polonia que surgieron de la oscuridad del comunismo.
И все это в той же мере касается темноты, как и света, конечно, потому что иначе Вы не видите этой динамики. Y se trata tanto de oscuridad como de iluminación, por supuesto, porque, de lo contrario, no se ven estas dinámicas.
В тот вечер, после наступления темноты, я вернулся на рынок и услышал "ууу, ууу", и, как и следовало ожидать, нашел на мусорной свалке умирающего детеныша орангутанга. Esa noche regresé al mercado en la oscuridad y escuché "uh, uh", y claro, encontré a la bebé orangután moribunda sobre una pila de basura.
Коты могут видеть в темноте. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Давайте перестанем спотыкаться в темноте и начнем делать что-то значимое для приближения более светлого будущего. Así, pues, dejemos de dar trompicones en la obscuridad y hagamos algo válido para un futuro más brillante.
Темнота и дождь утомляют и изматывают. Ha llegado la oscuridad y la lluvia, te fatigará y cansará.
Почему ты поцеловал меня в темноте? ¿Por qué me besaste en la oscuridad?
Но были очевидцы, выжившие в темноте. Pero quedaron testigos, supervivientes en la oscuridad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!