Verwendungsbeispiele von "томасом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle86 thomas82 tomas2 tomás2
Данные подсчёты основывались на математике "конца света", предложенной Томасом Мальтусом: Era el resultado de las antiguas y terribles matemáticas de Thomas Malthus:
Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи". No creo que la caída de la civilización occidental sea inevitable, porque no creo que la historia funcione en este tipo de modelos de vida cíclicos, las hermosamente ilustradas pinturas de Tomas Cole "Curso del Imperio".
Но Фельпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. Pero Phelps eligió Yale, donde entró en contacto directo con James Tobin y Thomas Schelling.
1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. Es 1876, en Boston, y este es Alexander Graham Bell que estaba trabajando con Thomas Watson en la invención del teléfono.
Мы реализуем план президента Джефферсона - я приехал из Шарлоттсвиля, где мне выпала честь жить в доме, спроектированном Томасом Джефферсоном. Estamos añadiendo el programa jeffersoniano, ya que yo vengo de Charlottesville, dónde he tenido el privilegio de vivir en una casa diseñada por Thomas Jefferson.
Он написал биографию Томаса Джефферсона в пяти томах, провел практически всю жизнь с Томасом Джефферсоном, и, кстати, в какой-то момент я его спросил, "Вы бы хотели встретиться с ним в жизни?", El hizo una biografía en cinco volúmenes de Thomas Jefferson, pasó virtualmente su vida entera con Thomas Jefferson, y por cierto, en un punto le pregunté, "¿Le gustaría haberlo conocido?"
Сегодня мы знаем - как было раскрыто Томасом Ридом, бывшим главкомом ВВС США в правительстве Рональда Рейгана - этот взрыв был результатом саботажа ЦРУ, в котором они умудрились проникнуть в информационную систему управления этого газопровода. Actualmente sabemos -esto fue develado por Thomas Reed, exsecretario de la Fuerza Aérea estadounidense durante la gestión de Ronald Reagan- que esta explosión fue el resultado de una operación de sabotaje de la CIA en la que se las arreglaron para infiltrarse en los sistemas de seguridad informática de ese gasoducto.
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
Боль и страдания после землетрясения в прошлом году и так уже были огромными, но с тех пор ситуацию еще больше усугубили ураган "Томас" и вспышка холеры. El dolor y el sufrimiento resultantes del terremoto del año pasado fueron ya enormes y después los han agravado el huracán Tomas y un brote de cólera.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс. sólo Tomás Masaryk y Jan Smuts podrían compararse con él.
Что бы сказал Томас Джефферсон? ¡Qué diría Thomas Jefferson!
Действительно, чего хватило для "Святой Эвиты", как ее назвал аргентинский писатель Томас Эллой Мартинес, вполне может хватить и для Чавеса. De hecho, lo que fue bueno para "Santa Evita", como el escritor argentino Tomás Eloy Martínez la llamó, podría serlo para Chávez.
Мисс Томас учит нас истории. La señorita Thomas nos enseña historia.
Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды. Este es Thomas DeMarse, de la Universidad de Florida.
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Thomas Edison inventó el disyuntor en 1879.
500 лет назад его задавал Томас Мор. Hace 500 años, Thomas More se lo preguntaba.
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Así que Thomas Watson no nos escuchaba.
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. Hablábamos de la Muerte en Venecia de Thomas Mann.
Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса. Ahora mantiene una distancia constante con Thomas.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!