Exemplos de uso de "туна" em russo

<>
Traduções: todos8 tong2 outras traduções6
Через несколько недель Се и Тун надеются объявить о создании розничной партнёрской компании. Dentro de unas semanas, Xie y Tong esperan poder anunciar una empresa minorista.
По данным Академического рейтинга университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун (Academic Ranking of World Universities), например, 17 из 20 лучших университетов мира - американские, и Гарвард возглавляет этот список с существенным отрывом. Según el Ránking Académico de Universidades Mundiales de la Universidad de Shanghái Jiao-Tong, por ejemplo, 17 de las 20 mejores universidades del mundo son estadounidenses, y Harvard encabeza la lista por un margen sustancial.
Будет ли правительство Туна учитывать оппозиционную точку зрения при подготовке новой редакции законов Статьи 23? Dada la naturaleza no democrática del Consejo Legislativo, es casi seguro que el gobierno tendrá votos suficientes para aprobar casi cualquier ley que desee.
Появилось почти единодушное требование, чтобы правительство Туна опубликовало подробный проект этих законов для осуществления еще одного раунда согласований. Lo que ha surgido es una exigencia casi unánime de que el gobierno de Tung publique un borrador detallado de las leyes, para permitir otra ronda de consultas.
Чтобы сохранить политическую стабильность, правительства Китая и Гонконга охотно отложили решение этой проблемы, пока длился первый срок правления Туна. Para mantener la estabilidad política, el gobierno chino y el de Hong Kong pospusieron voluntariamente el problema durante el primer periodo de Tung.
Принятие недальновидного решения правительством Туна будет иметь серьезные негативные последствия не только в Гонконге, но и для Тайваня и по всему миру. Una decisión miope por parte del gobierno de Tung tendrá graves repercusiones negativas no sólo en Hong Kong, sino en Taiwán y en todo el mundo.
И в самом деле, опережающее угодничество господина Туна в отношении реальных или воображаемых желаний руководителей Китая, обнажило врожденный порок в политической инфраструктуре объединения либерального общества с диктатурой. De hecho, la sumisión ciega del Sr. Tung a los deseos reales o imaginados de los gobernantes de China reveló el fallo congénito de la arquitectura política consistente en unir una sociedad liberal con una dictadura.
Если они безоговорочно оставят Туна до окончания его второго срока, они могут ожидать крушения своей долговременной стратегии снова поглотить Тайвань, поскольку альтернативой мирному воссоединению с Тайванем является насилие. Si respaldan incondicionalmente a Tung durante el resto de su mandato, pueden esperarse el desplome de su estrategia a largo plazo encaminada a reabsorber a Taiwán, pues, si falla la reunificación pacífica con Taiwán, sólo quedará la opción de lograrla por la fuerza.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.