Verwendungsbeispiele von "удалась" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
"И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое-какие меры". "Entonces, cuando eso no resulto, tuve que hacer algunos arreglos, déjenme decirles."
И команде это редко удаётся. Raramente lo pueda lograr un equipo.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается. Es poco frecuente llegar realmente a presenciar un témpano rodante.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Ahora, resulta que era bastante bueno para ello.
Как удалось достигнуть такой уловки? ¿Cómo se logra este truco?
И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх-вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим. Y pudimos crear un modelo donde los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo.
И нам удалось это сделать. Y después de todo lo logramos.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Почти никому не удаётся легко взойти на вершину делового мира. En el mundo de los negocios casi nadie llega hasta la cima.
И оказывается, им почти удалось это сделать. Y resulta ser que casi lo hicieron.
"UBS удалось измениться к лучшему". "La USB ha logrado una revitalización".
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
Я думаю, нам это удалось. Creo que hemos conseguido animar a que sea así.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? ¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
И всё же им всегда удается получить подходящий результат. Y aún así, siempre se las arreglan para obtener el resultado que desean.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
Очевидно, что ей это не удалось. Obviamente no lo logró.
Нам удалось пересечь реку вплавь. Conseguimos cruzar el río a nado.
Нам не всегда удается им соответствовать, но мы к этому стремимся. No siempre llegamos a ese nivel, pero es lo que estamos intentando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!