Verwendungsbeispiele von "уже не" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это уже не так просто. Ya no es tan simple.
Но реагирования уже не достаточно: Pero la reacción ya no es suficiente;
Ты уже не просто ребёнок. Ya no eres un niño.
Сегодня это уже не так. Hoy, ya no es así.
Он уже не читает книг. Ya no lee libros.
Том уже не живёт в Бостоне. Tom ya no está viviendo en Boston.
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones.
Я уже не знаю, что делать. Ya no sé qué hacer.
Мне уже не нужны были костыли: Ya no necesitaba más las muletas;
Это уже не является непоколебимым трендом. Esa ya no es la moda del futuro.
Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс". El patrón típico en los Estados Unidos ya no es General Motors sino Wal-Mart.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая. El Partido Comunista chino ya no es muy comunista.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Он уже не тот человек, каким был. Él ya no es el mismo de antes.
Когда она готова - это уже не моя книга. Cuando se termina, ya no es mi libro.
И по многим дефинициям она уже не бедная. Y acorde a muchas definiciones, ya no es pobre.
Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление. Elegir ya no nos ofrece oportunidades, sino que impone restricciones.
Это уже не просто одна сторона против другой. Ya no se trata de enfrentar una con la otra.
Но молоко уже не так полезно, как прежде. Pero la leche ya no es tan buena.
Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет. Cuando regreses, ya no estaré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!