Exemplos de uso de "урожаи" em russo com tradução "cosecha"

<>
Traduções: todos63 cosecha55 outras traduções8
Выросшие урожаи через некоторое время превратятся в устойчивый экономический рост. En el largo plazo, un mayor rendimiento de las cosechas se podría convertir en un crecimiento económico sostenido.
Не только в ближайшем будущем вырастут урожаи продовольственных продуктов, но и фермерские хозяйства также будут использовать свои более высокие доходы и улучшенное состояние здоровья для того, чтобы накопить все виды активов: No sólo aumentarán las cosechas de alimentos a corto plazo, sino que, además, los hogares de agricultores utilizarán sus mayores ingresos y mejor salud para acumular toda clase de activos:
Например, результаты от реализации проектов по землепользованию могут также включать потенциал для создания более устойчивой жизнедеятельности в сельской местности, обеспечивая устойчивые и более высокие урожаи, а также создавая условия для занятости сельского населения. Las ganancias por los proyectos del uso del suelo, por ejemplo, también podrían incluir el potencial para crear medios de vida rurales más sustentables, producir cosechas agrícolas mayores y más resistentes y generar empleo rural.
При этом в его доводах особо не фигурирует и изменение климата, хотя многие эксперты предполагают, что оно может быть причиной засухи и наводнений, которые уничтожили урожаи пшеницы в Австралии и производство растительного масла в Индонезии и Малайзии. Tampoco el cambio climático ocupó un lugar prominente en su argumentación, aunque muchos expertos sostienen que puede ser la causa de las sequías e inundaciones que han arruinado las cosechas de trigo en Australia y la producción de aceite vegetal en Indonesia y Malasia.
Урожаи в среднем едва обеспечивают выживание, а неурожаи являются обычным явлением и имеют фатальные последствия, в то время, как глобальные долгосрочные изменения климата, вызванные, в основном, высоким потреблением энергии в богатых странах, возможно, увеличивают частоту и суровость засух. En promedio, el rendimiento de las cosechas apenas permite la supervivencia, y las cosechas fallidas son comunes y mortíferas, mientras que el cambio climático global de largo plazo, provocado principalmente por el alto consumo de energía en los países ricos, puede estar exacerbando la frecuencia y gravedad de las sequías.
Определение генетических молекулярных маркеров, отвечающих за повышенные урожаи чая в Кении, продолжающиеся исследования альтернативных способов лечения болезни речной слепоты в Уганде, исследования серповидноклеточной анемии в Гане и сделанная на Мадагаскаре подробная оценка эффективности лечения диабета с помощью лекарственных растений - все это примеры основанных на использовании науки инициатив, которые заслуживают признания более широких слоев научной общественности и населения. La identificación de marcadores moleculares genéticos para cosechas mejoradas de té en Kenia, los esfuerzos para estudiar tratamientos alternativos para la cegera de los ríos en Uganda, las investigaciones sobre anemia falciforme en Ghana, y las evaluaciones detalladas en Madagascar sobre la efectividad de las plantas medicinales para tratar la diabetes son ejemplos de iniciativas que merecen el reconocimiento de la comunidad científica y del público en general.
Шторм причинил серьезный ущерб урожаю. La tormenta causó severos daños a la cosecha.
Хороший урожай снизил цену на рис. La buena cosecha bajó el precio del arroz.
Период засухи нанёс серьёзный ущерб урожаю. La temporada de sequía causó severo daño a la cosecha.
Мы можем дотянуть до следующего урожая. Podemos modelar la próxima cosecha.
Совместно - и урожай, и замок создали ауру Y tanto la cosecha como la finca influyeron en que se crease alrededor de él un halo mágico.
В 1947 году был легендарный сбор урожая La cosecha de 1947 fue legendaria.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. Los campesinos moribundos recogían las cosechas de primavera bajo torres de vigilancia.
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден. Los granjeros fueron expulsados de sus tierras, y se destruyeron o robaron cosechas y ganado.
Другие отрицательные эффекты от изменения климата включают в себя возможное сокращение урожаев. Entre otros efectos negativos del cambio climático se encuentra la posible reducción del rendimiento de las cosechas.
А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды. Y durante la cosecha, los devuelven con intereses, intereses en alimentos.
Он может даже посадить культуру, которая, как он знает, не даст хорошего урожая. El agricultor puede incluso plantar una cosecha que sabe que se va a perder.
Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода. Ha habido desnutrición, cosechas perdidas y escasez de alimentos, pero no ha habido hambrunas.
Сэн также изучает различные африканские страны, которые пережили потери урожая и дефицит продовольствия. Sen también estudió varios países africanos que tuvieron cosechas perdidas y escasez de alimentos.
Мы потеряли весь урожай зерновых, никто из детей в течение года не набрал вес. Perdimos todas las cosechas, ningún niño subió de peso durante un año.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!