Exemplos de uso de "услуги" em russo com tradução "servicio"

<>
Traduções: todos733 servicio684 outras traduções49
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги". "El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables".
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Los servicios públicos son un buen ejemplo de esto.
"Услуги слишком дороги для бедного населения". "Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre".
Они могут получить базовые услуги, такие как электричество. Pueden obtener servicios básicos como luz.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей. Los servicios más básicos de atención de salud quedarán fuera de su alcance.
Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство? ¿Los servicios pueden ser tan dinámicos como la industria?
Три компании, поставляющие услуги компьютерной безопасности ФБР, были взломаны. Quiero decir, tres compañías que brindan servicios de seguridad informática al FBI han sido atacadas.
Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах. Alrededor de 115.000 personas están vendiendo al por menor servicios telefónicos en sus barrios.
Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения. En cambio, el Estado de bienestar debe ofrecerle sus servicios.
Правительство гарантирует наличие определенных услуг, а предоставляют эти услуги частные компании. El gobierno garantiza ciertos servicios pero son los agentes privados quienes los proveen.
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации. Dichos países están prestando servicios medioambientales por los que no reciben compensación.
"Давайте создадим Министерства Того-и-Другого, и они предоставят требуемые услуги." Desarrollemos ministerios de esto, aquello y lo otro, que presten estos servicios.
Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта. Los servicios modernos están volviéndose cada vez más comercializables, al brindar nuevas oportunidades de exportación.
Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается. Estos servicios deben estar disponibles para cualquiera que los necesite.
и даже интернет коммодитизируют не только товары, но и услуги тоже. e incluso Internet está mercantilizando no sólo bienes, sino que servicios también.
отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих. una división de la Biblioteca del Congreso presta un servicio bibliotecario gratuito para los ciegos y disminuídos visuales.
существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание. existen muchos servicios, como la terapia profesional, el trabajo de enfermería y la enseñanza.
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. Los servicios son aún más susceptibles que los bienes a las barreras de los mercados internos.
Сайты, оказывающие услуги Bitcoin, подвергались нападению, и биткойны были украдены из резервов. Los sitios web que ofrecen servicios para Bitcoin han sido atacados y se han robado bitcoins en depósito.
Аргумент Калдора основывался на ложном предположении, что услуги были технологически инертной отраслью. El argumento de Kaldor se basaba en la premisa errónea de que los servicios estaban estancados desde un punto de vista tecnológico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!