Exemplos de uso de "уходят" em russo com tradução "irse"

<>
Рано или поздно модели уходят на задний фон. Con el tiempo los modelos se van al inconsciente.
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается. Los directores de Yale llegaron y se fueron, pero Swensen sigue ahí.
Мирные планы и посланники приходят и уходят, а израильтяне и палестинцы, кажется, уже пресытились возможностями окончательного урегулирования. Con la ida y venida de enviados especiales y planes de paz, tanto los israelíes como los palestinos se han vuelto displicentes acerca de las posibilidades de un acuerdo final.
Это также дает высокую "производительность", пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не "сгорают" на работе. Eso también es "productivo" -hasta que esta gente que trabaja en exceso se va o se agota.
Его высшие должностные лица уходят, чтобы присоединиться к банкам, как это сделал его директор по бюджету Питер Орзаг. Sus altos funcionarios se van para unirse a los bancos, como hizo recientemente su director de presupuesto, Peter Orszag.
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд - это довольно мощная вещь. Ahora hay marcas lúdicas y marcas conscientes, esas cosas que han ido y venido pero una marca lúdico-consciente es algo bastante potente.
Если посмотреть на птиц - в заливе живет много птиц, которые приходят в залив в определенное время годя, а потом уходят. Si miras alrededor a los pájaros, hay muchos pájaros en el Golfo que se concentran en el Golfo en ciertas épocas del año, pero luego se van.
"В какой-то момент они узнают, что греки уходят на пенсию в 50 лет и ездят на праздники к морю, и это не будет воспринято хорошо", - сказал он. "En algún momento se darán cuenta de que los griegos se jubilan a la edad de 50 años y se van de vacaciones a las playas y eso no caerá bien", dijo.
И именно поэтому люди предпочитают делать работу дома, или, может, они идут в офис, но совсем рано утром или позно вечером, когда никого больше нет, или остаются когда все остальные уходят, или приходят на выходных, или делают работу в самолете, или в машине, или в поезде, потому что там ничто не отвлекает. Por eso la gente prefiere hacer el trabajo en la casa, o ir a la oficina pero hacerlo muy temprano por la mañana, o tarde por la noche cuando no hay nadie alrededor, o se quedan hasta que se van todos, o van los fines de semana, o terminan su trabajo en el avión, o terminan el trabajo en el auto, o en el tren, porque allí no hay distracciones.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Я уйду, когда она вернётся. Yo me iré cuando ella regrese.
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
Том ушёл пять минут назад. Tom se fue hace cinco minutos.
Он ушёл в 4 утра. Él se fue a las 4 de la mañana.
Она ушла, ничего не сказав. Ella se fue sin decir nada.
Конечно же, они не ушли. Por supuesto, aún no se van.
Я уверен, что она рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Я уверен, что он рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. No se vayan antes de irse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!