Ejemplos del uso de "хермана" en ruso

<>
Traducciones: todos8 herman8
Более того, Виценова похвалила работу нового постоянного председателя Европейского Совета, Хермана Ван Ромпея: Vicenová también ponderó el trabajo de del nuevo presidente permanente del Consejo Europeo, Herman van Rompuy:
Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны. Esta iniciativa podría coexistir con la propuesta del presidente del Consejo Europeo Herman Van Rompuy sobre la creación de un mecanismo de distribución de riesgos que sea único para países de la eurozona.
В этом отношении она подчеркнула роль как Чешской республики, так и Хермана Ван Ромпея в продвижении правила, согласно которому все вопросы, касающиеся всего ЕС, должны обсуждаться всеми странами-участниками, а не только входящими в Еврозону. En este sentido, también destacó el papel de Chequia y de Herman van Rompuy en la aplicación del principio, según el cual todos los temas que afectan a la totalidad de la UE se deben debatir entre los estados miembros, no solo entre los miembros de la Eurozona.
Предприниматель Херман Кейн, второй в рейтинге кандидатов, продемонстрировал обескураживающее незнание дел. El empresario Herman Cain, el segundo candidato mejor clasificado, muestra por su parte un desconocimiento vergonzoso de tales temas.
Кандидат в президенты от республиканцев Херман Кейн занят оспариванием обвинений в сексуальных домогательствах от нескольких женщин; El candidato presidencial republicano Herman Cain está ocupado intercambiando acusaciones de acoso sexual con varias mujeres;
В отношении Китая, Ирана и помощи Израилю Митт Ромни, Херман Кейн и Рик Перри соревнуются в упрощениях и некомпетентности. En relación con China, con Irán y con la ayuda a Israel, Mitt Romney, Herman Cain, y Rick Perry rivalizan en simpleza y falta de conocimientos.
Также поступили Марио Драги, президент Европейского центрального банка, Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской комиссии, председатель Совета ЕС Херман Ван Ромпей и, конечно, сама Меркель. Lo mismo ocurre con Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo, José Manuel Durao Barroso, presidente de la Comisión Europea, Herman Van Rompuy, presidente del Consejo de la UE y, de hecho, la misma Merkel.
Уже несколько дней Митт Ромни, Херман Кейн, Рик Перри и другие множат громкие, но лишенные деталей заявления по внешней политике, которые традиционно являются сильной стороной республиканцев. Desde hace unos días, Mitt Romney, Herman Cain, Rick Perry y los otros candidatos cada vez hacen más declaraciones estruendosas y atajos en materia de política extranjera, tradicionalmente un punto fuerte de los republicanos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.