Usage examples of "хотеться" in Russian with translation to Spanish

<>
если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать. si las políticas en pro del desarrollo funcionan, las personas no sienten deseos de desplazarse.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Quería construir un molino de viento.
Хотелось бы закончить вот чем. Me gustaría terminar diciendo solo esto.
Вам хочется спать после этого. Le empieza a dar sueño.
Хотелось бы иметь больше образования. Hubiéramos deseado sacar más partido de ella.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Мне бы хотелось рассказать вам о них подробнее. Y me encantaría contarles más;
Хотелось бы, чтобы кандидаты в президенты Мексики предложили платформы с идеями и предложениями, которые отвечают проблемам, которые стоят перед страной, но сейчас дефицит этого вещества наблюдается везде, почти все время. Uno preferiría que los candidatos presidenciales de México ofrecieran plataformas con ideas y propuestas que respondan a los desafíos que enfrenta el país, pero este déficit de sustancia ocurre en todas partes ahora, casi todo el tiempo.
Хотелось бы отключить эту программку. A decir verdad, querríamos poder apagar ese programa.
Мне тоже хотелось бы пойти. También me gustaría ir.
Мне очень хочется изучить Вас, Lo que sea, en lugar de borrarte, prefiero estudiarte.
Ей хотелось бы быть красивой. Ella deseaba ser hermosa.
Нам бы хотелось понимать это лучше. Nos gustaría entenderlo mejor.
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени. Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo.
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Мне бы хотелось бегло говорить на английском. Me gustaría hablar fluidamente inglés.
С ней не хочется работать. Uno no puede estar seguro de trabajar para ella.
А потом хочется зайти ещё глубже. Pero si realmente desearan profundizar.
хочется увидеть то, что их притягивает; me gusta ver los enlaces que comparten;
Мне бы хотелось поговорить со всеми и пригласить вас прийти и посмотреть поближе. Así que me encantaría hablar con todos ustedes, e invitarlos a que vengan y vean el proyecto más de cerca.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!