Sentence examples of "центральной" in Russian

<>
Нестабильное правое крыло Центральной Европы La Reacia Derecha de Europa Central
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы La educación poco sentimental de Europa central
Страны-банкроты в Центральной Америке Estados fallidos en América Central
Это фотография охотника из Центральной Африки. Esta es de un cazador de África central.
Короткий март популизма в Центральной Европе La corta marcha del populismo en Europa Central
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками La errada guerra contra las drogas en Europa Central
Этот мальчик где-то в Центральной Индии, Este niño en medio de India central.
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы. Ahora es el turno de Europa central y oriental.
У нас нет центральной власти, чтобы преследовать его". No hay un poder central para procesarlo".
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад. El restablecimiento de la autoridad central se viene produciendo desde hace algún tiempo.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру. El resto de Europa central y los estados bálticos siguieron su liderazgo.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая. Por toda Europa central y oriental la escena es casi universalmente deprimente.
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию. Es hora de que el resto de Europa Central y del Este sigan este positivo paso emprendido por Serbia.
Разумеется, страны Центральной Америки не пользуются особым влиянием в Мексике; Por supuesto, las naciones de América Central no ejercen una gran influencia sobre México;
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии. Tienes estos instrumentos largos, y estás trabajando fuera de tu línea central.
С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь. Desde entonces, los países de Europa Central y del Este han recorrido un largo camino.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе. También es hora de empezar a pensar en una nueva forma de organizar la Europa central.
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем. Al haber crecido en California Central, durante toda mi vida me han llamado "mexicano".
Но у нынешних проблем стран Центральной Европы есть и более очевидные причины. Pero hay causas más obvias para los problemas actuales de Europa Central.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей. La idea moral central es la prohibición de buscar la muerte de una persona inofensiva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.