Exemples d’usage de "чего-то" en russe avec traduction en espagnol

<>
Польша жаждет чего-то нового. Polonia anhela algo nuevo.
Им чего-то не хватает. Tienen que tener algo.
Мне нравится идея чего-то скрытого. Me encanta la idea de algo oculto.
Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то? ¿Les falta resolución, profundidad o algo más?
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Так что это идеально для чего-то подобного. Y entonces es perfecto para algo así.
Я думаю, мы на пороге чего-то большого. Ahora, creo que estamos al borde de algo grande.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше. No se necesita algo más para obtener algo más.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного. Algo similar resulta urgentemente necesario ahora.
Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого. Tienes que lograr algo bueno de algo malo.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно. Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Я хочу использовать эту информацию для чего-то более значительного. Quiero tomar estos datos y hacer algo aún mejor.
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки. Los nuevos dirigentes de Libia adolecen de algo más que de dilación.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического. Todos estamos supuestos a tener algo muy distintivo, si no peculiar.
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового. Pienso que estamos presenciando el nacimiento de algo nuevo.
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного. La armonía es la sugerencia de algo, que abraza y es universal, y de eternidad y del momento.
Один из лучших способов изучения чего-то без загрязнения - использование посредника. Y una de las mejores formas de estudiar algo sin contaminarlo es a través de un intermediario.
Но чего-то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей. Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !