Ejemplos de uso de "элитам" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos226 élite221 otras traducciones5
Будет ли закон служить всем или же только элитам? ¿Estarán las leyes al servicio de todos o sólo de las élites?
И они винят во всём элиты. Y que culpan a las elites.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность. Las elites han reaccionado, a menudo de manera brutal, para proteger su propiedad.
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. En cierta medida, las elites tienen para culparse a sí mismas.
Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел. En menos de un mes, las élites de los medios se habían aburrido.
Они выбирали мишенями элиту и интеллигентов, артистов, танцоров. Identificaron a las élites y a los intelectuales, a los artistas y a las bailarinas.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты. La nueva clase inferior es la contracara de la elite meritocrática.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. Esa élite, la vieja nomenclatura del polit buró, estaba unida por opiniones homogeneizadas.
За несколькими исключениями, местная элита стала частью колониальной системы. Con sólo unas pocas excepciones, la elite local había sido asimilada al sistema colonial.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. La élite haitiana no debe de considerar a Aristide como su enemigo.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. Las elites económicas europeas perciben a China y a la India de manera muy diferente.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают? ¿Por qué chocan las percepciones popular y de las elites acerca de la globalización?
все меньше и меньше клубов пробиваются в европейскую элиту. cada vez menos clubes llegan a ingresar a la elite europea.
Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту. Después de todo, esa búsqueda está amenazando dividir la elite de la nación.
Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты. Las áreas agrícolas de Tailandia se fueron alejando cada vez más de la elite urbana.
коррупция и сообщничество укоренились в национальной полиции и политической элите; la corrupción y la complicidad habían infectado a la policía y la élite política del país;
скорее это будет управляемый элитой переход, осторожно сохраняющий контроль правительства. más bien, será una transición manejada por las élites, que tendrán cuidado de conservar el control del gobierno.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. Las élites indias llegan a la misma conclusión pero por otras razones.
Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ? ¿Quedará al descubierto también la vida privada de la elite de Francia?
некоторые элиты, существовавшие до кризиса, сохраняют влияние и/или власть. algunas élites de antes de la crisis conservan influencias y/o poder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.