Verwendungsbeispiele von "яблоками" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle57 manzana56 yábloko1
Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей. Hemos sido montañas, manzanas, púlsares y las rodillas de los demás.
И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками. Y por último, hablamos de la aversión a la pérdida, y los monos y las manzanas.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю. Básicamente, con heno y manzanas silvestres hacemos salsa de barbacoa.
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками. Para darles un ejemplo simple de lo que servimos a estos clientes, allí hay un fardo de heno y unas manzanas silvestres.
Для Рольдана, после достижения береговой линии становится "необходимым" обсудить "переднюю сторону горы", когда предложение Ильдефона Серды, гора с зелеными яблоками, не было осуществлено. Para Roldán, tras abordarse el frente litoral "se hace necesario" debatir sobre "el frente de montaña", toda vez que el discurso de Ildefons Cerdà, el de las manzanas verdes, no se ha llevado a cabo.
Я поставил вон те яблоки, чтобы напомнить себе сказать вам о том, что, возможно, это история похожа на историю Ньютона с яблоками, но это отличная история. Yo saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia.
И у них - пять яблок? ¿Y tienen cinco manzanas?
Гипертрофированное самолюбие Явлинского не позволило партии Яблоко сотрудничатьA с СПС. Sólo su egolatría impidió que su partido Yabloko cooperara con la Unión de Fuerzas de Derechas.
У него ещё больше яблок. Él tiene aún más manzanas.
Ваше яблоко все еще существует. Su manzana todavía existe.
Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки. Me gustan más las naranjas que las manzanas.
может яблоко, а может Ваш кошелёк. una manzana, tal vez su cartera.
В корзине было довольно много гнилых яблок. Había bastantes manzanas podridas en la canasta.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Todavía tienen una manzana.
У них есть яблоко из Южной Африки. Tienen aquí una manzana de Sudáfrica.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. El otro grupo obtiene dos manzanas, y les quitamos una.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Se titula "Las manzanas de Nueva York" y éste es el segundo volumen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!