Exemplos de uso de "японцы" em russo

<>
Японцы могли бы открыть Монтерей. Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey.
Определённую работу проделали французы и японцы. Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo.
Японцы живут в гармонии с природой. Los japoneses viven en armonía con la naturaleza.
Японцы едят три раза в день. Los japoneses comen tres veces al día.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. De manera que los japoneses empezaron a intervenir para debilitar al yen.
Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул. Los japoneses en busca de un milagro ahora viajan a Seúl.
Японцы разуваются, перед тем как войти в дом. Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии. Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible.
Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы? ¿Están de verdad los japoneses dispuestos a aceptar semejante cura?
Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом. Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике. Actualmente los japoneses están debatiendo su papel en la política global.
Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия. Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas.
Обогнав остальную Азию более чем на столетие, японцы решили замедлиться. Tras haber superado al resto de Asia durante más de un siglo, los japoneses han decidido bajar la marcha.
Или они, или японцы "обманывали", и мы должны были остановить их. Era eso, o bien los japoneses estaban "haciendo trampa", en cuyo caso debíamos detenerlos.
"Западным нациям", - говорят японцы, - не следует навязывать нам свои культурные верования". Los países occidentales, señalan los japoneses, no deberían tratar de imponerles sus creencias culturales.
Учитывая падение уровня цен и старение населения, японцы считают реальный доход привлекательным. En vista de que los precios bajan y la población envejece, los japoneses consideran atractivo el rendimiento real.
Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь. Incluso cuando los japoneses bombardearon Pearl Harbor, al menos les replicaban.
Многие молодые японцы говорят мне, что они "сыты по горло" застоем и дрейфом. Muchos jóvenes japoneses me han dicho que están "hartos" del estancamiento y la deriva.
По крайней мере, европейцы и японцы в значительной степени потеряли надежду это сделать. De hecho, en gran medida, los europeos y los japoneses ya no tienen esperanzas de que eso suceda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.