Exemplos de uso de "Артисты" em russo

<>
Traduções: todos13 artiste13
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию. Les artistes et les athlètes s'adressent à un public bien plus vaste.
Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов - artistes, politiciens, pop stars, prêtres, PDG, ONG, des associations de mères et d'étudiants.
Как насчет момента, когда артист выступает? Le moment où l'artiste interprète son travail?
Я буду работать напрямую с артистом. Je vais traiter directement avec l'artiste.
Они выбирали мишенями элиту и интеллигентов, артистов, танцоров. Ils ciblaient les élites et les intellectuels, les artistes, et les danseurs.
Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться. C'est le rayon de lumière sur l'artiste qui vous aide à concentrer votre regard.
Найдите артиста или писателя, или, боже упаси, найдите философа и поговорите с ним. Trouvez un artiste ou un écrivain - ou, Dieu vous en préserve, trouvez un philosophe et parlez leur.
К небу возносятся песни Фито Паеза - еще одного популярного артиста, сопровождаемые меланхоличным речитативом толпы. Les chansons de Fito Paéz, autre artiste populaire, s'élèvent dans les airs, accompagnées par la mélancolie obligatoirement ancrée dans la foule.
Представьте себе - провести 7 лет в Массачусетском технологическом институте только для того чтобы обнаружить, что ты настоящий артист. Imaginez que vous passiez sept ans au MIT et dans des laboratoires de recherche pour découvrir seulement que vous êtes un artiste de scène.
Саддам тратил огромные суммы, покупая политиков, журналистов, писателей и артистов в Ираке, арабских странах и за их пределами. Saddam dépensa sans compter, s'achetant hommes politiques, journalistes, écrivains et artistes en Irak, dans le monde arabe et au-delà.
На следующий день, артистов пригласили присоединиться к Манделе, который собирался давать интервью представителям мировой прессы, стоя перед своей бывшей тюремной камерой. Le jour suivant, tous les artistes étaient invités à rejoindre Mandela à Robben Island, où il allait donner une conférence à la presse du monde entier, devant son ancienne cellule.
Неприятный пример - пожертвования корпорации Philip Morris музеям, симфоническим оркестрам и оперным театрам, цинично направленные на подкуп артистов, которые, в противном случае, выступали бы против сигарет. Un mauvais exemple est le cas de Philip Morris, et de ses dons financiers en faveur des musées, des orchestres symphoniques et des opéras, cyniquement destinés à acheter les artistes qui pourraient autrement être tentés de militer pour l'interdiction du tabac.
Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове. Je prendrais les gourous des quartier chics, les enseignants des quartier pauvres, les artistes fauchés et les dealers, et les prédicateurs philippins, les souffleurs de feuilles, les barmen, les médecins plasticiens, les hooligans, les éboueurs, vos députés locaux sous les feux des projecteurs, les mecs dans les hélicoptères en vol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.