Ejemplos del uso de "В дверь стучат" en ruso
        Поэтому не ставьте стекло в дверь, ставьте куда-нибудь ещё.
        Ne la mets pas dans la porte d'entrée alors, mets-la ailleurs.
    
    
        Однажды два Мормонских миссионера позвонили ко мне в дверь.
        Un jour, deux missionnaires mormons sont venus à ma porte.
    
    
        Я постучал в дверь, ее открыла Хьюн Сук, глаза ее были налиты кровью, казалось, что она находится в состоянии шока, она меня не узнала - даже близко к этому не было.
        Et j'ai frappé à la porte, et Hyun Sook a ouvert, et ses yeux étaient injectés de sang, et elle semblait être en état de choc, elle ne m'a pas reconnu - elle ne me reconnaissait pas du tout.
    
    
        И тут кто-то постучал в дверь, нам привезли еды.
        Et quelqu'un se pointe à la porte et nous livre de quoi manger.
    
    
        Но представьте, каково было им, когда в дверь вошла я?
        Mais vous imaginez ce que cela a dû être pour eux, quand je me suis présentée à leur porte ?
    
    
        После многих лет подготовки, обучения, поисков и страданий он вернулся и, с ещё большим смирением, снова постучал в дверь.
        Après plusieurs années d'entraînement, de discipline, de recherche et d'efforts, il revient, et avec beaucoup plus d'humilité, il cogne de nouveau à la porte.
    
    
        Однажды ночью в дверь его номера постучали.
        Et une nuit, quelqu'un frappe à la porte de sa chambre d'hôtel.
    
    
        Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
        D'habitude je ne réponds pas quand on sonne à ma porte, mais pas cette fois-ci.
    
    
        Вы не представляете, кто может зайти в дверь.
        Vous n'avez pas idée de tout ce que nous voyons arriver.
    
    
    
    
        Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
        Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
    
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    