Ejemplos del uso de "Двое" en ruso

<>
Traducciones: todos112 deux104 otras traducciones8
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Двое похорон и наша свобода. Deux funérailles et notre liberté
Эти двое что-то замышляют! Ces deux-là fricotent quelque chose !
Почему эти двое постоянно ссорятся? Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ?
Также поблизости скачут двое малышей. Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison.
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Deux enfants ont regardé une conférence TED.
Конечно же, для танго нужны двое. Bien sûr, il faut être deux pour danser le tango.
Нас независимых в Сенате только двое. Au Sénat, nous ne sommes que deux indépendants.
Эти двое долгое время были врагами. Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps.
Вот эти двое работают водителями такси". Et ceux-là sont en fait deux chauffeurs de taxi."
Потом у нас родились еще двое. Nous avons eu deux autres enfants ensuite.
Двое должны были готовить - не умели. Deux d'entre eux étaient censés être cuisiniers - aucun des deux ne savait cuisiner.
Я, как видите, тащил двое саней. Je tirais deux traineaux comme vous le voyez;
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами. Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Я женат и у меня двое сыновей. Je suis marié et j'ai deux fils.
Двое норвежцев сделали это в 2000 году. Deux Norvégiens l'ont fait en 2000.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены. Deux employés de Reuters, et deux jeunes enfants ont été blessés.
Я замужем, и у меня двое детей. Je suis mariée et j'ai deux enfants.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Deux des organisateurs furent condamnés à mort.
Я женат и у меня двое детей. Je suis marié et j'ai deux enfants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.