Usage examples of "Ею" in Russian with translation to French

<>
Translations: all108 elle66 other translations42
Ею не сможет управлять элита. Elle ne peut plus être dirigée par les élites ;
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Проведенные ею реформы отозвались аккордом во всем мире. Les réformes qu'elle a entreprises ont résonné à l'international.
Польша неоднократно заявляла о взятом ею обязательстве ввести евро. La Pologne a réitéré sa promesse d'adopter l'euro.
Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею. Nous voulons manger notre nourriture, pas qu'elle nous mange.
В Советском Союзе это называлось "санитарной пропагандой", однако ею пренебрегали. Au temps de l'Union soviétique, ce type de démarche était qualifié de "propagande sanitaire ", à laquelle la population n'attachait aucune importance.
Замечательным аспектом культуромики является то, что любой может ею заняться. Ce qui est génial à propos de la culturomique c'est que tout le monde peut le faire.
Оппоненты проводимой Китаем политики указывают на вред, наносимый ею другим странам. Les détracteurs de sa politique de change soulignent les dégâts qu'elle entraîne pour d'autres pays.
В данном контексте возвращение Токто Корее и установленный ею там суверенитет неоспоримы. Dans ce contexte, le retour inconditionnel de Dokdo à la Corée - et la souveraineté de la Corée sur ces îles - est indiscutable.
Еще меня вдохновлял Уолт Уитмэн, который хотел впитать Америку и быть впитанным ею. j'ai aussi été inspirée par Walt Whitman, qui voulait absorber l'Amérique et se faire aspirer par elle.
Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять. La maladie n'est pas quelque chose qui peut être éliminée, mais elle peut souvent être gérée.
Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею. Et Beck m'a raconté cette histoire très calmement, et elle m'a complètement stupéfait.
Религия может иметь право голоса в политической системе, но она не может ею управлять. La religion peut avoir son mot à dire dans le système politique, mais ce n'est pas à elle de le gouverner.
Как насчёт задачи подбора шахматной фигуры, ловкого манипулирования ею и опускания обратно на доску? Qu'en est-il du problème d'attraper une pièce d'échecs, de la manipuler avec dextérité et de la reposer sur le plateau ?
Но этот универсальный призыв утонул в шумной демонстрации религиозности, в злоупотреблении ею ради нечестивых целей. Ceci, à nouveau - ce rassemblement universel - est soumis à l'usage strident de la religion - l'abus de religion - pour des fin néfastes.
США уже сделали все возможное, чтобы поддержать политическую стабильность в Грузии со дня обретения ею независимости. Les États-Unis ont déjà fait ce qu'ils ont pu, depuis l'indépendance, et ils sont aux côtés de la stabilité géorgienne.
Еще один аспект, обладающий потенциалом подорвать позиции Демократической партии, - это поддержка ею нового налога на личное состояние. Un autre enjeu susceptible de miner la popularité du Parti démocratique réside dans sa position en faveur d'une nouvelle taxe sur le patrimoine.
Неоконфуцианство стало базовой идеологией для восхищенных ею соседей Китая - Японии, Кореи и Вьетнама - вплоть до прихода Запада. Le néo-confucianisme offrit une idéologie de base aux voisins admiratifs de la Chine - le Japon, la Corée, le Vietnam - jusqu'à l'avènement de l'occident.
Ею придется управлять, прислушиваясь к общественному мнению народов, ведущих блоги и общающихся между собой по всему миру. elle doit être menée en écoutant les opinions publiques des peuples qui tiennent des blogs, qui communiquent les uns avec les autres dans le monde entier.
Говоря о принадлежности, единственное, что она пожелала перед смертью, - это попасть домой у любимого ею Мексиканского залива. Et au nom de la connexion, la seule chose qu'elle a voulue avant de mourir a été d'être ramenée à la maison dans son bien aimé Golfe du Mexique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!