Exemples d’usage de "Какой" en russe avec traduction en français

<>
какой ЕС желает видеть Турцию? quelle sorte de Turquie veut l'UE ?
Как думаешь, какой она выбрала? Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?
Кроме того, несмотря на частый поиск новых характерных черт, европейской, латиноамериканской, или какой либо другой и, несмотря на частое упоминание нового космополитизма, или даже "мирового гражданского общества", большинство людей чувствуют себя дома в своей собственной стране - национальном государстве, гражданами которого они являются. En outre, malgré la recherche fréquente de nouvelles identités, européenne, latino-américaine ou autre, et malgré de nombreuses références à un nouveau cosmopolitisme, ou même à une "société civile mondiale," la plupart des gens se sentent chez eux dans leur propre pays, l'État-nation duquel ils sont des citoyens.
Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна? Quelle est cette Chine dont les successeurs de Jiang hériteront ?
Нам нелегко решить, какой купить. Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter.
Какой выбор у меня теперь? Quels sont les choix qui s'offrent à moi?
Я не знаю, какой выбрать. Je ne sais pas lequel choisir.
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Вам нужно сказать, какой именно. Et vous devez me dire laquelle.
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
Какой тебе больше нравится, красный или синий? Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?
Какой же я была дурой! Quelle idiote j'ai été !
Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше. Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.
Какой же я был идиот! Quel idiot j'ai été !
О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше? De laquelle voulez-vous parler ensuite?
Какой же я была идиоткой! Quelle idiote j'ai été !
Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным? Lequel de ces scénarios est le plus probable ?
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
Мы не знали, в какой тональности начнём играть. Nous n'avions aucune idée de la tonalité dans laquelle nous allions jouer.
В какой отрасли Вы работаете? Dans quelle branche travaillez-vous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !