Exemplos de uso de "Мышцы" em russo
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Ce que je veux dire, c'est qu'ici nous faisons exploser les ailes, mais le moteur des ailes continue à fonctionner jusqu'à la fin.
Эти мышцы невозможно сократить созательно, особенно если вы переборщили с Ботоксом.
On ne peut pas les contracter consciemment, en particulier si on a abusé du botox.
Таким образом, 900 000 людей либо умирают, либо получают значительные повреждения сердечной мышцы.
Donc, 900.000 sont, soit décédées, soit elles ont des dégâts importants au coeur.
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Pourquoi ne pas avoir cette réaction musculaire rapide qui nous permettrait de courir plus vite et plus longtemps?
Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui.
Изначально придерживаясь доктрины "мирного роста", сегодня Китай начинает снимать перчатки, убедившись, что он приобрел необходимые мышцы.
Après avoir prêcher la bonne parole de "l'éveil pacifique ", la Chine finit par enlever les gants, convaincue que sa poigne est suffisamment renforcée.
Многое достигнуто с тех пор, как Гальвани и Сюзанна добились первых успехов, заставив животных сокращать мышцы или взлетать.
Et nous avons parcouru un long chemin depuis les premiers succès de Galvani et de Susana dans la fabrication d'animaux qui se contractent ou qui sautent.
Судя по всему клетка мышцы возможно из-за частого использования, быстрее чем остальные клетки адаптировалась к быстрому реагированию на травму, к точному регулированию этого восстановительного процесса и может завершить его так, как это предполагалось.
Mais il semble que les cellules musculaires, peut-être à cause de cette utilisation intensive, se sont adaptées plus vite que d'autres tissus du corps pour répondre aux lésions, et pour parfaire ce processus de réparation qui peut alors être effectivement terminé comme il était initialement prévu.
И несмотря на это, когда психологи интервьюировали уборщиков больниц, чтобы понять, как они представляют свою работу, они встретили Майка, рассказавшего им о том, как он прекратил мыть пол из-за того, что м-р Джонс встал с кровати, чтобы поупражняться, восстановить мышцы, гуляя по коридору.
Et pourtant, quand des psychologues ont discuté avec ces agents d'entretien pour voir quelle idée ils se font de leur travail, ils ont rencontré Mike, qui leur a raconté qu'un jour, il a arrêté de passer la serpillière parce que M. Jones était sorti de son lit pour se dégourdir les jambes et reconstituer ses forces en marchant lentement dans le couloir.
Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
Si vous avez déjà regardé un coureur, il n'y a que la pointe de leurs pieds qui touche la piste, donc quand je me tiens sur ces jambes, mes ischio-jambiers et mes fessiers sont contractés comme si j'étais sur la pointe des pieds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie