Usage examples of "Наконец" in Russian with translation to French

<>
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
И наконец, существует количественный вопрос. Enfin, il y a la question quantitative.
Мы достигли наконец нашей цели. Nous atteignîmes enfin notre but.
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию. Enfin, l'Argentine est un cas à part.
И, наконец, это наша сеть. Et enfin voici notre réseau.
Наконец мы добрались до озера. Enfin, nous parvînmes au lac.
И я, наконец, всё понял. Et j'ai enfin tout compris.
Моё желание было наконец исполнено. Mon souhait a enfin été exaucé.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Enfin, la culture Sud-Coréenne est elle aussi très séduisante.
Наконец я закончил свою работу. Enfin, j'ai terminé mon travail.
Наконец, существует глобальный кризис неравенства. Enfin, il y a une crise mondiale de l'inégalité.
И, наконец, существует религиозное соображение: Enfin, il y a aussi une raison d'ordre religieux :
Наконец, должна присутствовать приверженность к прозрачности. Enfin, il doit y avoir un engagement de transparence.
Он наконец решился сделать ей предложение. Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией: Enfin, l'incertitude concernant le secteur bancaire du Japon.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Enfin, cela peut se faire bien plus rapidement.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. Ça nous a pris environ une semaine pour enfin y arriver.
Наконец, КСО может быть просто рекламой. Et enfin, la RSE peut simplement relever de la publicité.
Наконец, есть вопрос о политической эффективности. Enfin se pose la question de l'efficacité politique.
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Enfin, la Chine a besoin d'une nouvelle stratégie énergétique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!