Exemples d'utilisation de "Париже" en russe

<>
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Это ваша первая конференция в Париже? Est-ce votre première conférence à Paris ?
Вы никогда не были в Париже? Vous n'êtes jamais allé à Paris ?
Почему лето в Париже такое холодное? Pourquoi l'été à Paris est-il si froid ?
Или же уик-энд в Париже? Ou bien un weekend à Paris ?
Мне надо быть в Париже в понедельник. Il me faut être à Paris, lundi.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Une grande vague d'émeutes a éclaté dans les premières cités de Paris.
В понедельник мне надо быть в Париже. Il me faut être lundi à Paris.
Я познакомился с ним, когда был в Париже. Je l'ai rencontré lorsque j'étais à Paris.
Как сказал недавно в Париже Госсекретарь Кондолизза Райс: Comme la secrétaire d'Etat Condoleezza Rice a déclaré récemment à Paris :
Одних я встретил в Лондоне, других в Париже. J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris.
Мой дядя, который живёт в Париже, приехал меня навестить. Mon oncle, qui vit à Paris, vint me voir.
Он был известным в то время в Париже революционером C'était un révolutionnaire connu à Paris à cette époque.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Des rumeurs se répandent sur la création d'un gouvernement fantôme par des extrémistes à Paris.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода. Il y a 200 ans, un nouveau genre de piétons est apparu dans Paris.
Марсель родился в Париже в тысяча девятьсот первом году. Marcel est né à Paris en 1901.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы. Et pour d'autres projets, comme à Paris, c'est au sujet du nom de la rue.
В первую очередь стратегию управления кризисом должны определить в Берлине и Париже. C'est avant tout à Berlin et à Paris que doit être définie une stratégie de gestion de crise pour la zone euro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !