Verwendungsbeispiele von "Такие" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Но такие требования - это тупик. De telles exigences aboutissent toujours à une impasse.
У неё такие красивые глаза. Elle a de si beaux yeux.
Как потребитель, я считаю, что такие супермаркеты - это превосходная идея. En tant que consommateur, j'adore les big-box stores.
Такие методы поднимают банальный вопрос: De telles pratiques soulèvent une question évidente :
И женщины, вы все такие красивые. Et toutes les femmes, vous êtes si belles.
Будучи человеком разумным, вы хотите знать, как получаются такие структуры. Alors vous voulez savoir, en tant qu'homme, vous voulez savoir comment c'est fait.
Будут ли такие инициативы успешными? De telles initiatives peuvent-elles réussir ?
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность: Des priorités si dénaturées reflètent une réalité simple :
Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях. Ces problèmes se posent tant au niveau national qu'au niveau international.
Такие поэты, как Милтон, редки. Des poètes, tels que Milton, sont rares.
Почему у тебя такие большие уши? Pourquoi as-tu de si grandes oreilles ?
Жизненно необходимо исправить такие недостатки - на уровне организации и индивидуального менеджера. Il est crucial de corriger ces défauts, tant au niveau structurel qu'au niveau managérial.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. De telles questions ont généré un débat constitutionnel de grande ampleur.
Если вы такие добродетельные, докажите это. Si vous êtes si vertueux, montrez-moi l'argent.
Цунами, вызвавшее в Азии такие ужасающие разрушения и человеческие потери, преподнесло нам много уроков. De nombreuses leçons émergent du tsunami, cause de tant de dévastation et de pertes en vie humaine en Asie.
Такие действия может вызвать любая причина: Tout est susceptible déclencher chez eux un tel acte :
Почему у Вас такие большие глаза? Pourquoi vos yeux sont-ils si grands ?
Посмотрите, как это строение работает, те, кто ценит пространство, живя или посещая такие места. Et là encore, la façon dont cela fonctionne en tant que bâtiment, pour ceux d'entre nous qui ont la possibilité de profiter des espaces pour y habiter et y rendre visite.
Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно. Une telle menace ne devrait pas être prise à la légère.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? Qu'est-ce qui explique de si mauvais résultats de l'Allemagne ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!