Exemplos de uso de "Цель" em russo com tradução "objectif"

<>
Это и есть основная цель. C'est l'objectif principal.
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Цель ЕОУС была откровенно политической: L'objectif de la CECA était clairement politique :
Нужна более глубокая общая цель. Nous avons besoin de partager un objectif plus fort.
И это действительно наша цель. Et c'est vraiment notre objectif.
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Ils vont plus vite que les Objectifs de Développement pour le Millénaire.
Вот так создаётся общая цель. Voilà comment on crée un objectif commun.
Такая цель входила в миссию реформаторов. Cela n'entrait pas dans l'objectif des réformateurs.
Эмиссия превысила эту цель на 12%. celle-ci a dépassé l'objectif de 12%.
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация. Notre objectif doit être d'instaurer une mondialisation durable soucieuse de n'exclure personne.
В этом - цель его политики модернизации. Tel est l'objectif de sa politique de modernisation.
Какова цель клуба в этом турнире? Quel est l'objectif du club dans cette compétition ?
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Тем не менее, остается неясной цель Америки. Par contre, leur objectif est loin d'être évident.
основная цель банка - это обеспечение "стабильных цен". son premier objectif est "la stabilité des prix".
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель: Tout d'abord, décidez d'un objectif :
Но территории - не единственная цель тайных войн Китая: Mais dans ces guerres furtives, la revendication territoriale n'est pas le seul objectif ;
США не так активно поддерживали четвертую Цель Развития Тысячелетия. Les États-Unis n'ont pas eu hâte à appliquer les Objectifs de Développement pour le Millénaire 4.
Как вы могли заметить, я поставил перед собой цель - Eh oui, je me suis fixé un objectif, comme vous pouvez le voir.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл. Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!