Exemples d’usage de "блогов" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous103 blog98 autres traductions5
Представьте, 50 000 блогов открывается каждый день. Je veux dire, 50000 blogs sont créés chaque jour.
Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок. Donc, 20 pour cent des blogs obtiennent 80 pour cent des liens.
С этой точки зрения, данные из блогов и wiki очень полезны. Donc de ce point de vue, faire que des blogs et des wikis produisent de la connaissance c'était bien.
за счет блогов и социальных сетей, передающих сплетни целого нового поколения людей, которые выбрали жизнь на публике. avec des blogs et des réseaux sociaux qui diffusent le buzz de toute une nouvelle génération de gens qui ont fait le choix de vivre leurs vies en public.
Этому будут способствовать опосредствованные интернетом средства общения и социального взаимодействия посредством блогов, виков и подобных разработок, а также посредством новых "открытых" бизнес-моделей. Il sera facilité par des logiciels en ligne, des wikis, des blogs et d'autres innovations similaires, autant que par de nouvelles "ressources ouvertes" de modèles professionnels.
Последовал ряд кибернападений, и он был настолько разрушительным, что вся система - с миллионами других блогов - обрушилась, заставив администраторов LiveJournal временно удалить его учетную запись. Le service complet (et ses millions d'autres blogs) a dû s'interrompre suite à une série de cyber-attaques très violentes, obligeant finalement les administrateurs de LiveJournal à supprimer temporairement son compte.
Она писала, и писала, и писала, и все мы начали читать её блог, потому что у нас было немного блогов, мы могли прослеживать каждый. Elle écrivait et elle écrivait et elle écrivait, nous nous sommes tous mis à la lire, car nous avions si peu de blogs, nous pouvions suivre tout le monde.
Коррупция процветает в неведении, но все больше информации выходит на свет посредством электронной почты и блогов, а также Facebook, Twitter и других социальных сетей. La corruption prospère dans les ténèbres, mais plus d'informations que jamais circulent aujourd'hui ouvertement par le biais des courriers électroniques et des blogs, ainsi que sur les réseaux sociaux comme Facebook, Twitter et autres.
Эти вещи находят в нас отклик, и, если вы думаете о блогах, вы думаете о высоком искусстве блогов, подобном библейским притчам, а затем вы получаете это. Ces choses résonnent en nous, et si vous pensez aux blogs, vous pensez aux blogs de haut niveau, aux peintures historiques sur les histoires bibliques, et puis vous avez ça.
И в то время, как инициатива набирала популярность, пара правосторонних блогов и несколько месседж бордов посчитали, что она носит слегка снисходительный характер, что я тоже заметил. Mais la vérité est que quand cela a commencé à être populaire, quelques blogs de droite et quelques forums ont apparemment trouvé ça un peu condescendant, ce que je pouvais comprendre.
Сегодня мы участвуем в первой войне века электронной почты, блогов, портативных устройств блэкберри, мгновенной передачи сообщений, цифровых фотоаппаратов, Интернета, мобильных телефонов, радио и круглосуточного вещания новостей. Nous livrons aujourd'hui la première guerre de l'ère des e-mails, des blogs, du blackberry, des messageries, des appareils photo numériques, des téléphones portables, des talk radios et des informations en continu.
Ещё одно замечательное приложение, которое я не могу показать по причине нехватки времени, это привязка блогов к карте, и отображение этих историй и записей на местах, упоминаемых в тексте. Cette fantastique application que je n'ai pas le temps de vous montrer incorpore les blogs hyper-locaux en temps réel et joint ces histoires, ces billets aux endroits mentionnés dans les blogs.
В тот момент, когда вы публикуете в блоге что-то критикующее, даже если вам удается немедленно это забанить, информация всё-таки успевает распространиться на тысячи и тысячи других блогов. Dès qu'on met quelque chose de critique sur un blog, même si on parvient à l'interdire immédiatement, ça va circuler sur des milliers et des milliers d'autres blogs.
Сейчас вопрос такой - и это действительно интересный вопрос - это, какая многоуровневая форма возникает прямо сейчас в общей интернет экосистеме - и особенно в экосистеме блогов, потому что они своего рода на передовой. La question maintenant - et c'est la question vraiment intéressante - c'est, quel genre de forme de haut niveau est en train d'émerger en ce moment dans l'ensemble de l'écosystème du web - et en particulier dans l'écosystème des blogs parce qu'ils sont vraiment à l'avant-garde.
Он анализирует, как много блогов связаны с другими блогами, и таким образом, у вас появляется своего рода авторитет - блог, на который указывают много ссылок, имеет больший авторитет, чем блог, к которому ведут мало ссылок. Et il suit le nombre de blogs liés à ces autres blogs, et donc vous avez un genre d'autorité - un blog sur lequel pointent beaucoup de liens fait plus autorité qu'un blog vers lequel pointent peu de liens.
Сообщается, что представитель Майкрософта заявила, что корпорация заблокировала "многие сайты" в Китае, и вот уже несколько месяцев, как стало известно, что блог-механизм Майкрософта в Китае отфильтровывает такие слова, как "демократия" и "права человека", из заголовков блогов. Une porte-parole de Microsoft a déclaré que l'entreprise avait bloqué "beaucoup de sites" en Chine, et il est notoire depuis plusieurs mois que l'outil utilisé pour faire des blogs chinois filtre les mots comme "démocratie" et "droits de l'homme" lorsqu'ils apparaissent dans les titres de sites personnels.
Вот блог, посвящённый неудачным портретам. Voici un blog consacré aux portraits ingrats.
И - коротко о моём блоге: Et - pour résumer l'histoire de mon blog :
Вот такие блоги интересуют меня: Ce sont les blogs qui m'intéressent :
Чем им не понравился мой блог?" Pourquoi n'aiment-ils pas mon blog?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !