Exemplos de uso de "видам" em russo com tradução "type"

<>
по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи. à travers les fibres, les satellites, par tous types de connexions.
Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов. Il y a vraiment deux types de critiques négatives que nous avons reçues.
Эта партия, используя дерзкое название "левые", получила точку опоры в Западной Германии благодаря неисполнимым обещаниям повысить пенсии, минимальную заработную плату в час до 10 евро, благодаря крупным проектам государственных инвестиций и обещаниям полностью победить безработицу - короче, как раз благодаря тем видам социалистического рая, который не сумели создать в Восточной Европе. Ce parti, qui porte désormais le nom présomptueux "La Gauche" [Die Linke], a réussi à s'imposer en Allemagne de l'Ouest grâce à ses impossibles promesses portant sur des retraites plus élevées, un salaire horaire minimum de 10 €, de vastes plans d'investissement public et un taux de chômage nul - en bref, le type même de paradis socialiste qui a échoué en Allemagne de l'Est.
Опять таки, декартовский вид перехода. Une fois de plus, le type cartésien de cross-over.
Спады третьего вида - самые опасные. La récession du troisième type est beaucoup plus inquiétante.
Ей нравятся все виды спорта. Elle aime tous les types de sports.
Я создаю разные виды окон. Et je crée tous ces types de fenêtres.
Данный вид неравенства необязательно является плохим. Ce type d'inégalité n'est pas forcément mauvais.
Вы можете попробовать и другой вид. Vous pouvez jouer avec un type différent.
для поддержки такого вида отслеживания головы. ayant en bonus ce type de suivi de regard.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Vous savez, il y a des centaines de types de pinceaux différents.
И виды отношений между людьми отличаются. Et il y a différents types de relations entre les personnes.
Еще один вид мышления - это мышление схемами. Un autre type d'esprit est le penseur par modèle.
Он предположил, что существуют два вида измерений - Il suggéra qu'il puisse y avoir deux types de dimensions.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Voilà pourquoi nous avons besoin de trois types supplémentaires d'innovation.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы. Deux types de transformation radicale sont donc nécessaires.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов: Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées :
В тесной близости со спадом третьего вида Récession du troisième type en vue?
Давайте выполним все возможные программы этого вида. Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions.
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места. Maintenant ces deux types de cellules peuvent faire décharger les cellules de localisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!