Usage examples of "видимо" in Russian with translation to French

<>
Видимо, дело в нашем мозге. Eh bien ça a à voir avec votre cerveau.
Я не знаю, смогу ли я вам показать как выглядит толерантность, зато могу показать, как выглядит сострадание, потому что оно видимо. Je ne sais pas si je peux vous montrer à quoi ressemble la tolérance, mais je peux vous montrer à quoi ressemble la compassion - parce qu'elle est visible.
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. Il avait probablement déplacé l'interrupteur et allumé une plaque.
Видимо для некоторых из вас, это - ваша область. "Certains d'entre vous sont dans le milieu, à ce que je vois.
А если вы думаете, что что-то вам не идет, то, видимо, тут вы тоже правы. Si vous ne pensez pas qu'un habit vous donne bonne allure, vous avez encore probablement raison.
ЕС считает, что он указывает путь, но если мир последует за Союзом, то, видимо, мы скорее всего просто заблудимся. L'Union européenne pense montrer la voie mais, si le monde la suit, il semble plus probable que nous finissions tous par nous perdre.
Видимо, у мистера Теслера остались какие-то деньги на швейцарских счетах, потому что он смог перебраться с семьей сначала в Великобританию, потом на Лонг Айленд, и уже затем в центр текстильной промышленности Америки - на американский юг. M. Teszler avait probablement placé de l'argent dans des comptes en Suisse, parce qu'il a réussi à emmener sa famille d'abord en Grande-Bretagne, puis à Long Island, puis au centre de l'industrie du textile dans le Sud des Etats-Unis.
Новый "Третий путь", простирающийся от Вашингтона до Лондона и далее к остальному миру, видимо воплотил в себе собственную идеологию этих лидеров. La nouvelle "Troisième voie" qui se déployait de Washington à Londres et au reste du monde semblait incarner l'idéologie de ces dirigeants.
Я видел его в парке. Je l'ai vu dans le parc.
Разоружение должно быть видимым для общества. Le désarmement doit être visible au le public.
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Mais le paradoxe est plus apparent que réel.
Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса. Les applaudissements sont rares, et souvent le mouvement engagé n'est pas perceptible de l'extérieur.
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. Et je montre pour la première fois en public le prototype à lumière visible.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения. Ce petit gars n'a aucun moyen apparent de se nourrir.
Я вспоминаю, что видел её. Je me souviens de l'avoir vue.
А в середине у нас есть видимое излучение. Et là au milieu, il y a le spectre de la lumière visible.
Видимая гегемония нео-социальных демократов начала рушится всего через несколько лет. L'hégémonie apparente des démocrates néo-sociaux a commencé à s'effondrer seulement après quelques années.
Я видел тебя с ним. Je t'ai vu avec lui.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. Au niveau micro, les individus qui l'entouraient étaient visibles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!