Verwendungsbeispiele von "воздух" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle262 air236 andere Übersetzungen26
теплый воздух может содержать больше влаги. l'air chaud peut contenir plus d'humidité.
Воздух в этой комнате очень однороден. L'air dans cette pièce est très plat.
Воздух для людей, что вода для рыб. L'air est aux Hommes ce que l'eau est aux poissons.
Я все еще нагреваю и охлаждаю воздух каждый раз. Je chauffe puis refroidit tout le volume d'air, à chaque fois.
Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. Donc, sur la gauche, vous voyez Daniel jeter ce robot en l'air.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду. On a émit d'énormes quantités de pollution dans l'air et dans l'eau.
Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух Elles ont entraîné le réflexe de fuite qui fait sauter la mouche dans les airs.
воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу. Son air, son sol et ses minéraux, ses forêts, ses eaux et sa faune.
Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух. C'est une maladie transmise par l'eau, pas quelque chose qui est dans l'air.
Мы обнаружили, что механически вентилируемый воздух похож на человека. Nous nous sommes rendu compte que l'air ventilé artificiellement ressemble aux humains.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. En polluant l'air, on nuit à tout ce qui respire.
И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче. Et regardez comment le siège auto voltige pendant le rebond dans l'air.
Хитрость в том, чтобы воздух проходил через нужные части растений. Mais l'idée est de forcer l'air à entrer dans la partie efficace des plantes.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. Mais donc ici dedans quand il y a de l'électricité, le concentrateur d'oxygène absorbe l'air ambiant.
Таким образом, система должна быть достаточно герметична, чтобы удерживать воздух. C'est pourquoi, ce système doit avant tout être hermétique afin de pouvoir capturer l'air.
Что наиболее важно - эти цилиндры и этот снег удерживают воздух. Encore plus important, ces cylindres et cette neige piègent l'air.
Он берёт его в рот, и вдыхает весь скопившийся внутри воздух. Il le porte alors à sa bouche, et respire l'air qu'il contient.
Значит, в случае утечки газ, содержащийся в газопроводе, уйдет в воздух. En cas de fuite, le gaz contenu dans le gazoduc s'échappe donc dans l'air.
Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух. À la place d'utiliser des moteurs électriques, déclencheurs électromécaniques nous utilisons de l'air comprimé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!