Exemplos de uso de "временем" em russo com tradução "temps"

<>
Итак, расширение замедляется со временем. L'expansion ralentit donc avec le temps.
Я только слежу за временем. Je ne fais que surveiller le temps.
Её красота увянет со временем. Sa beauté se flétrira avec le temps.
Тем временем, политика принадлежит элитам. Entre-temps, la politique appartient aux élites.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. Dans le même temps, les marchés traditionnels arrivent à saturation.
А тем временем, условия изменились: Les conditions cependant ont changé avec le temps :
А что со временем и топливом? Qu'en est-il du temps et de l'essence ?
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. Pendant ce temps, certains baigneurs vont encore à la plage.
Со временем это перегреет всю планету. Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer.
Надо идти в ногу со временем. Il faut vivre avec son temps.
Это со временем будет эффективно работать. Et ceci fonctionnera en temps voulu.
Для нас это было временем добавить кислород. Il était temps pour nous d'injecter de l'oxygène.
И вода течёт через город со временем. Et l'eau court dans la ville avec le temps.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус. Le gouvernement, pendant ce temps, se prend pour le Père Noël.
И со временем это любимое начинает надоедать. Et, au bout d'un certain temps, je m'en lasse.
Тем временем миллиард человек голодает каждый день. Entre temps, c'est quotidiennement qu'un milliard d'êtres humains ont faim.
Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем". "Un sanctuaire de 24 heures dans le temps", l'appellent-ils.
Тем временем, терпимость вырождается в мультикультурную сегрегацию. Entre-temps, la tolérance dégénère en ségrégation multiculturelle.
А тем временем, вот вам доступный метод. Mais pendant ce temps, la méthode est disponible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.