Exemplos de uso de "выбросить" em russo com tradução "jeter"

<>
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку. Une tasse de café me montre où trouver plus de café ou bien là où je peux jeter la tasse.
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить. Nous créons des travailleurs robots que nous traitons comme des actifs, pour faire levier et les jeter.
И если вы хотите сказать, "Я перестаю говорить о естественном отборе", вы можете взять книгу "Происхождение Видов" и выбросить ее в окно. Et si vous me dites, "Je vais arrêter de parler de pressions sélectives" alors prenez "L'Origine des Espèces" et jetez-le par la fenêtre.
"Если менеджер просит вас просмотреть ее одежду и добавить несколько красивых вещей, вы не можете выбросить весь ее гардероб, сказав ей о том, что ее одежда ужасна". "Quand une manager vous demande de lui trier son armoire et la remplir de nouveaux éléments vous ne pouvez pas tout jeter et lui dire,Mon Dieu quelle horreur."
Но если вы разбили сосуд, вы не можете просто его выбросить, потому что каждый удар посоха возводит это гипсовое сооружение, и эта мера человеческой жизни, и она наполнена смыслом. Mais si vous cassez une calebasse, vous ne pouvez pas simplement la jeter, parce que chaque coup de ce bâton qui a accumulé ce calcium, la mesure de la vie d'un homme, a une pensée derrière lui.
Не выбрасывайте ничего из окон. Ne jetez rien par les fenêtres.
Впредь не выбрасывайте устаревшую технику. La prochaine fois que vous pensez jeter un appareil, ne le faites pas.
Он ответил, что просто выбрасывает детали. Et il dit qu'il la jette.
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт. On lui coupe ses ailerons, et on le jette par dessus bord.
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. Le gouvernement fédéral a jeté par la fenêtre toute prudence fiscale.
И книги, и эликсир выброшены в Тигр. Les livres et la solution sont jetés dans le Tigre.
Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шляпу. Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.
И затем, когда они больше не нужны, их просто выбрасывают. Et quand vous en avez fini avec eux vous les jetez.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан. Nous jetons des centaines de millions de tonnes de plastique et autres détritus dans la mer.
Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать. La fine membrane est utilisée pendant une ou deux saisons, puis on peut la jeter.
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади. Il a jeté sa cigarette en s'installant, je suis monté derrière.
Я выбросил таблетки и с тех пор они мне не нужны. Et j'ai jeté les cachets, et je n'en ai plus eu besoin depuis.
Эти мужчины просто покупают их на час, на день, используют и выбрасывают. Ce sont des hommes qui vous achètent pour une heure, pour un jour, ils vous utilisent, et ils vous jettent.
однажды пришёл архивариус и сказал, "Кажется, мы нашли ещё коробку, которую выбросили". "Je crois qu'on a trouvé une autre boîte qui a été jetée."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.