Verwendungsbeispiele von "детьми" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Позавтракать с женой и детьми. Prendre le petit-déjeuner avec ma femme et mes enfants.
Вы можете присмотреть за детьми? Pouvez-vous surveiller les enfants ?
Ты можешь присмотреть за детьми? Peux-tu surveiller les enfants ?
Я много работаю с детьми. Je travaille beaucoup avec les enfants.
Она отлично управляется с детьми. Elle est très douée pour s'occuper des enfants.
Там была женщина с тремя детьми. Il y avait une mère et ses trois enfants.
Я отлично провожу время с детьми. Je passe une superbe journée avec les enfants.
Делала модели ракет с другими детьми, Je faisais des maquettes de fusées avec d'autres enfants.
Он не умеет общаться с детьми. Il ne sait pas comment être en relation avec des enfants.
Они попросили Мэри присмотреть за детьми. Ils ont demandé à Mary de surveiller les enfants.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. La meilleure des collaborations, bien entendu, c'est avec les enfants.
Она мать-одиночка с двумя детьми. Elle est mère isolée de deux enfants.
А кто за детьми будет присматривать? Mais qui va garder les enfants ?
Я ездила верхом с другими детьми. Je montais des chevaux avec d'autres enfants.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom a demandé à Mary de surveiller les enfants.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Cette femme c'était ma mère avec ses cinq jeunes enfants.
Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми. Cela s'appelle de la maltraitance paléontologique des enfants.
Ты достаточно времени проводишь со своими детьми? Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, Je faisais de l'électronique avec d'autres enfants.
Я весь день играл со своими детьми. J'ai, toute la journée, joué avec mes enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!