Verwendungsbeispiele von "доктора" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это эксперимент Доктора Брюса Миллера. C'est le travail du Dr. Bruce Miller.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо. Je connaissais très bien le Dr. Von Braun.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру. Certains docteurs les conseillent.
У нас прекрасная поддержка в лице доктора Зулингера. Nous avons un partisan génial en la personne de Dr Zullinger.
Но Свенсен - ученый со степенью доктора наук в экономике. Mais Swensen est un universitaire, docteur en économie.
У доктора Кука было мало времени для таких тонкостей. Le Dr Cook n'a pas eu le temps de penser à ces subtilités.
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора. Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?"
Нужно учиться, к примеру, у доктора Кушинга, убивавшего пациентов в своих ранних операциях. Apprenons par exemple du Dr Cushing, qui a tué certains de ses patients dans ses premières opérations.
Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили. Au premier anniversaire de mon voyage, je suis allé voir mon chirurgien, le docteur John Healey.
Одна из причин выдающегося успеха МГЭИК - это умелое руководство председателя МГЭИК доктора Р. Une des raisons du succès notable du GIEC est la main habile de son président, le Dr.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. À cette époque, les docteurs rappelaient régulièrement aux hommes l'importance de donner du plaisir à leur femme.
Они напоминают картинки из книги доктора Сьюза - как причудливые животные по всей поверхности. On dirait que ça sort tout droit d'un livre de Dr Seuss - toutes sortes de créatures partout au dessus de cette chose.
Могу вам сказать, что в 2016 году со стетоскопами доктора ходить не будут. Je peux vous dire qu'en 2016 les docteurs ne se promèneront plus avec leur stéthoscope.
Опять-таки, эта идея пришла от Ливермора в 1989 году, вместе с группой Доктора Лоуэлла Вуда. C'est une idée, à nouveau, qui est sortie de Livermore en 1989, avec le groupe du Dr. Lowell Wood.
Успешная глобализация требует, чтобы мы больше рассуждали как доктора, а не как проповедники. La réussite de la mondialisation exige que nous pensions plus comme des docteurs et moins comme des prédicateurs.
Летом 1963 года 250 тысяч людей собрались на площади в Вашингтоне, чтобы послушать речь Доктора Кинга. Pendant l'été 1963, 250 000 personnes sont venues devant le lincoln memorial de Washington pour écouter le Dr. King parler.
С благословения Тралшика Ринпоче мы начали паломничество к удивительному месту в сопровождении великого доктора. Avec la bénédiction de Trulshik Rinpoche, nous avons entamé un pèlerinage vers une curieuse destination, accompagnés par un grand docteur.
У доктора Фолкмана была теория о том, что развитие опухолей можно остановить, отделив их от источника питания. Le Dr Folkman pensait que la progression des tumeurs pouvait être bloquée en supprimant leur source d'alimentation.
Или доктора спасут мое тело и дадут мне второй шанс жить, или это мой переходный момент. Et que soit les docteurs sauvent mon corps et me donnent une deuxième chance de vivre, ou bien alors c'était peut-être le moment de ma transition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!