Exemplos de uso de "долгов" em russo com tradução para o francês

<>
Для начала, это означает прощение долгов: Pour commencer, cela implique le pardon de la dette :
То же самое относится к прощению долгов: Il en va de même pour l'annulation de la dette :
Также был взрыв долгов по кредитным картам. Il y a eu également une explosion des dettes via carte de crédit.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции. Ceci exigera l'échange massif de dettes privées contre des capitaux.
организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов. il est impossible de faire faillite sans dette.
Подобная "драхматизация" долгов в евро будет необходима и неизбежна. Une "drachmatisation" du même ordre des dettes euro pourrait bien être nécessaire et inévitable.
Этот эпизод дает несколько предварительных уроков по выкупу долгов. On peut tirer de cet épisode quelques premiers enseignements sur les opérations de rachat de dettes.
Вольфовиц убежденно отстаивал списание долгов и прекращение субсидирования сельского хозяйства. Wolfowitz soutenait avec vigueur l'annulation de la dette et la fin des subventions agricoles.
Американский статус великой державы всегда был привязан к уровню долгов. Le statut de super puissance de l'Amérique a toujours été lié à son niveau de dette.
Финансовая помощь и прощение долгов выведут бедные страны из бедности. L'aide et l'annulation de la dette sortiront les pays pauvres de leur pauvreté.
Многосторонние кредиторы давно осознали важность списания долгов для сокращения бедности. Les prêteurs multilatéraux ont compris depuis longtemps l'importance de l'allégement de la dette dans la lutte contre la pauvreté.
В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов. Ces prochaines années, il faudra convaincre les investisseurs d'avoir des montagnes de nouvelles dettes.
Да, инфляция - это несправедливый способ эффективного списания всех неиндексированных долгов в экономике. Certes, l'inflation est un moyen injuste d'amortir efficacement l'ensemble des dettes non indexées dans l'économie.
Эти обязательства включают существенные шаги по списанию долгов и увеличению объема помощи. Cet engagement comporte un allégement significatif de la dette et une augmentation marquée de l'aide.
Это далеко не первый раз, когда я подчеркиваю необходимость массового списания долгов. Ce n'est pas la première fois que je souligne la nécessité de procéder à des effacements de dette de grande ampleur.
Аннулирование негарантированных и необоснованных долгов не противоречило бы экономической логике и международным законам. Le refus d'honorer des dettes sans fondement et injustifiées serait cohérent avec la logique économique et le droit international.
"распад" с неорганизованным реструктурированием долгов и возможным выходом из "зоны" наиболее слабых членов; se séparer ", avec des restructurations de dettes désordonnées et la sortie potentielle des membres les plus faibles ;
Это могло бы быть важно при покупке долгов стран-членов, испытывающих экономические трудности. C'est aussi important pour les rachats de dette des états membres en difficulté.
Реструктуризация задолженности - списание долгов домовладельцев и, в некоторых случаях, правительств - является самой важной мерой. La restructuration de la dette - réduire la valeur des dettes des propriétaires immobiliers et, dans certains cas, des gouvernements - sera la clef.
Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка. Les fonds du marché monétaire américains recommencent, lentement il est vrai, à financer les dettes des banques européennes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!