Exemplos de uso de "идет" em russo

<>
Красное платье ей очень идёт. La robe rouge lui va bien.
Таким образом, всё идёт хорошо. Donc, tout marche très bien.
Когда идёт экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Затем идет Турция, колеблющаяся между Европой и Ближним Востоком. Il faut aussi évoquer la Turquie, à cheval entre l'Europe et le Moyen-Orient.
Собаки лают, а караван идет. Les chiens aboient, la caravane passe.
Крокодил идет по берегу к своей норе. Et voici un crocodile qui sort d'une rive en direction de sa tanière.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов. L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
У меня будет песня с английских курсов в Чайнатаун - "дождь идет, льет как из ведра." Je prendrais une classe ESL à Chinatown apprenant, "Il pleut, il tombe averse."
У тебя кровь из носа идёт. Tu saignes du nez.
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно. Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle.
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Все идет как по маслу. Ça marche comme sur des roulettes.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
Что это за выхлоп идёт сзади из вингсьюта? Quel est - il y avait de la fumée sortant de l'arrière de la combinaison.
Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь. Il y a une demi-heure d'exploration des personnages avant d'arriver à ce que nous attendions.
Это платье Вам очень идёт. Cette robe vous va très bien.
А вот и он идет по траве. Donc le voici il marche dans l'herbe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.