Exemplos de uso de "изучать" em russo

<>
Почему мы должны изучать дальше? Pourquoi faut-il encore les étudier?
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
На дворе уже XXI век, но мы только сейчас начали изучать океан по-настоящему. Nous sommes au 21e siècle, mais nous avons à peine commencé à vraiment étudier nos océans de manière approfondie.
Мне нравится изучать иностранные языки. J'aime étudier les langues étrangères.
Я люблю изучать древние языки. J'aime apprendre des langues anciennes.
И я начала изучать антропологию. J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Карта помогает нам изучать географию. Une carte nous aide à étudier la géographie.
Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей. En tant que parents, vous êtes toujours en train d'apprendre qui sont vos enfants.
Может быть, мне стоит изучать немецкий. Peut-être je devrais étudier l'allemand.
Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта, Si vous vouliez qu'il vole vous deviez apprendre la discipline de l'aviation.
Он поехал в Лондон изучать английский язык. Il vint à Londres pour étudier l'anglais.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики. vous pourrez faire de l'astrophysique, et apprendre les lois de la physique.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Я начал говорить на английском и изучать его около года назад. J'ai commencé à parler, à apprendre l'anglais il y a un an environ.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Les chimistes essayent d'étudier les molécules pour voir la maladie.
Итак, вам уже известно, что мы можем изучать историю живых существ. Nous pouvons maintenant apprendre l'histoire des organismes.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану. il est difficile d'étudier un thon rouge sur son terrain, le pacifique tout entier.
По мере перевода и наблюдения за переводами других, вы начинаете изучать язык. Et en les traduisant, et en voyant comment d'autres les traduisent, vous commencez à apprendre la langue.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.