Ejemplos del uso de "июню" en ruso

<>
Traducciones: todos235 juin235
К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды. En juin 2006, cet effort s'avérait payant.
Но олигархи сплотились вокруг Анатолия Чубайса, который к июню отстранил от власти Коржакова и его приближённых. Toutefois, les oligarques se sont alors mobilisés pour soutenir Anatoly Chubais, qui écarta Korsakov et ses hommes dès le mois de juin.
Следующий концерт состоится в июне. Le prochain concert aura lieu en juin.
Они должны пожениться в июне. Ils doivent se marier en juin.
Следующее собрание состоится десятого июня. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Моя дочь выходит замуж в июне. Ma fille va se marier en juin.
Я женюсь на ней в июне. Je vais l'épouser au mois de juin.
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня. Les taux ont atteint leur plus bas niveau le 13 juin.
В июне ему бы исполнилось 100 лет. Il aurait donc eu 100 ans en juin.
В Индии учебный год начинается в июне. L'année scolaire en Inde commence en juin.
Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года. C'est l'aéroport de Detroit, le 19 Juin 2002.
Я приехал в Торонто в начале июня. Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin.
4 июня стал днем Восточного Додж Сити. Le 4 juin, fut le jour du jugement dernier.
Халед Саид был убит в июне 2010 г. Khaled Saeed a été tué en juin 2010.
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость. Vers juin 2002 le monde des super-ordinateurs a reçu un choc.
Он мне сказал, что поедет во Францию в июне. Il m'a dit qu'il irait en France en juin.
Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки. En juin, les pays riches tiendront leur Sommet annuel du G-7.
Проект был суррогатной версией предыдущего текста, предложенного в прошедшем июне. Le récent projet est une version édulcorée d'un premier texte proposé en juin dernier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.