Exemples d’usage de "кампанию" en russe avec traduction en français

<>
Он провёл успешную предвыборную кампанию. Il a fait une campagne électorale réussie.
создали целую кампанию по маркентингу. Ils en ont développé une campagne marketing.
Мы называем эту кампанию ONE Campaign. Nous l'avons appelé campagne ONE.
Они начали общественную кампанию под девизом: Ils ont lancé une campagne de communication qui disait :
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Quand un homme politique prendra position lors d'une campagne pour être élu et dira :
Мы знаем, что они проводили эту кампанию. Nous savons qu'il y a eu cette campagne.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
У меня нет 15-ти миллионов на кампанию. Je n'ai pas 15 millions pour cette campagne.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
"Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию. Le "facteur russe" influencera fortement la campagne :
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". Je mène une campagne qui s'appelle :
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона. J'ai déjà investi 2 millions et demi dans la campagne.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию. Inquiet de ces manifestations, Khrouchtchev essaya de ralentir la campagne anti-staline.
Расходы на кампанию мне по сути покроет сенаторская зарплата. Mes frais de campagne sont globalement couverts par la rémunération que je recevrai en tant que sénateur.
Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Et il faisait campagne avec ses 5 fils parfaits :
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию. Voici l'idée brillante de BMW qu'ils ont incarnée dans une campagne publicitaire.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек. Sylvia fait une campagne pour sauver les océans de la façon dont nous mangeons.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования. Aujourd'hui, le gouvernement Bush s'est engagé dans une campagne de désinformation sur la crise qui menace de se produire pour la sécurité sociale.
Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово. Au minimum, la Serbie fera fortement campagne contre une quelconque reconnaissance.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана. Je n'ai pas l'obligation de payer cette campagne de ma poche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !