Usage examples of "китов" in Russian with translation to French

<>
У китов этот процесс окончен. Chez la baleine, le phénomène est total.
Мы очистили океан от китов на тот момент. C'est l'époque où nous avons presque exterminé les baleines.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. Nous voulons apprendre à construire des artéfacts biologiques, comme les gens, les baleines et les arbres.
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов. Les biologistes sur la côte Est de l'Australie ont enregistré les chansons des baleines à bosse dans cette zone.
Он смог выжить после 150 лет охоты на китов. Elle pourrait avoir survécu 150 ans de pêche à la baleine.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья. Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья. Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est.
оставался для китов безопасной средой обитания, и чтобы они могли продолжать общаться. Pour être capable de garder les océans sûrs pour la communication des baleines.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов. Donc de manière impromptue, ils se sont trouvés à court de clients avant d'être à court de baleines.
Оставшиеся популяции китов удалось спасти усилиями изобретателей и жадных до прибыли капиталистов. Les populations de baleines subsistantes ont donc été sauvées par le progrès technologique et des capitalistes cherchant à maximiser leurs profits.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. Je vais essayer de vous embarquer dans un voyage dans le monde acoustique et sous-marin des baleines et des dauphins.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. La plupart des tortues, des requins, des thons et des baleines ont vu leur nombre décliner de manière dramatique.
И один из способов достичь это было поставить одному из горбатых китов передающее устройство. Un des moyens employés a été de mettre une puce dans une de ces baleines à bosse, pour la suivre.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я. Peu importe que ce soit des réacteurs nucléaires ou des metamatériaux ou l'accouplement des baleines, le point commun, ou plus bas dénominateur commun - c'est moi.
Оказывается, этот маршрут проходит прямо по основной кормовой зоне гренландских китов в летнее время. Il se trouve que ces voies vont droit au travers d'une zone de nourriture des baleines franche à l'été.
Эти копеподы - большая составляющая часть морских обитателей, и они - значительная часть рациона усатых китов. Ces copépodes sont un élément majeur des océans, ils forment une grande partie du menu des baleines à fanons.
Где-то в году 1850-м, одним из крупнейших промыслов в США была охота на китов. Dans les années 1850, une des plus grosses industries américaines était la chasse aux baleines.
Я изучаю китов и дельфинов в Ирландии уже 20 лет, надо сказать, они чуть более яркие. Je travaille sur les baleines et les dauphins en Irlande depuis maintenant 20 ans, et ils sont un peu plus spectaculaires.
Я думаю, Пол Симон в аудитории, и он, может не осознавая, написал песню о спаривании китов: Je pense que Paul Simon est dans le public, et il a - il ne le réalise peut-être pas, mais il a écrit une chanson sur l'accouplement des baleines:
А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту. Les zones en couleur montre le risque de collision des baleines franches à cause des bateaux naviguant dans ces voies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!