Exemples d’usage de "минуту" en russe avec traduction en français

<>
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute.
Том был здесь минуту назад. Tom était ici il y une minute.
Это 300 миллионов лет в минуту. Ça fait 300 millions d'années à la minute.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту Chers voyageurs, l’embarquement va poursuivre dans une minute
Я вернусь к этому через минуту. Je reviendrai là-dessus dans une minute.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
И до этого я дойду через минуту. J'y reviendrai dans une minute.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Et ça représente plus de 20 heures de vidéo par minute.
Я ещё вернусь к этому через минуту. J'en dirais plus dans une minute.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту? La dernière démonstration - puis-je prendre une autre minute ?
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Et nous reviendrons dans une minute sur les chromosomes.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Ma respiration est tombée à trois par minute.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту. Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Mon rythme cardiaque était de 61 battements par minute.
И если посчитать, то это 130 человек в минуту. Et si vous faites le calcul, ça fait 130 personnes par minute.
Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел. Laissez simplement ce fait résonner une minute dans votre cerveau.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. Chaque minute dans le monde, une femme meurt en donnant la vie.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. Je vous dirai pourquoi dans une minute.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Nous employons environ six métaphores par minute.
И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь. Merci à Philips pour son aide dans une minute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !