Exemples d'utilisation de "моли" en russe

<>
Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению. De façon à ce que quand la mite émerge vraiment comme une mite, elle est déjà pré-connectée.
Медиаиндустрия молила, настаивала, требовала, чтобы Конгресс что-нибудь сделал. Et donc les compagnies de médias ont supplié, insisté, exigé que le Congrès fasse quelque chose.
Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль. Et en fait, cette technologie s'est tellement développée que cette créature - c'est une mite.
Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. C'est une mite au stade de larve, et c'est à ce moment qu'ils lui mettent des fils et de la technologie informatique.
Исследователи положили маленькое ведерко с личинкой моли в вертикальный цилиндр. Dans un cylindre placé verticalement, les chercheurs avaient placé un petit seau avec une larve.
В одном эксперименте птицы быстро поняли, что надо постучать по дощечке, чтобы добыть личинку моли. Dans une expérience, les oiseaux apprenaient vite qu'ils devaient faire écrouler un échafaudage avec des pierres pour parvenir ainsi à une larve.
Вместо этого сегодня они используют инсектициды, только когда концентрация моли превышает некоторый порог, с тем чтобы получить стабильный достаточный урожай. Pour maintenir une production de qualité à long terme, ils recourent aux insecticides seulement lorsque l'infestation dépasse un certain seuil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !