Exemplos de uso de "общего" em russo com tradução "commun"

<>
Что у этих людей общего? Qu'ont en commun tous ces gens ?
Что общего между этими двумя вопросами? Qu'ont ces deux questions en commun ?
У нас не очень много общего. Nous n'avons pas grand-chose en commun.
У них не так много общего. ils n'ont pas grand chose en commun.
У нас больше нет ничего общего! Nous n'avons plus rien en commun !
Да, успешные экономики имеют много общего: Certes, les économies qui ont réussi ont de nombreux points communs :
Вот что общего есть у лидеров. Voici ce que les meneurs ont en commun.
У двух стран так много общего. Les deux pays ont énormément de points communs.
У меня с ней нет ничего общего. Je n'ai rien de commun avec elle.
У Тома нет с Мэри ничего общего. Tom n'a rien de commun avec Marie.
У неё нет с ним ничего общего. Elle n'a rien de commun avec lui.
Им сложно понять, что общего имеют страны Европы. Ils ont du mal à reconnaître les points communs.
Таким образом, что общего между всеми этими случаями? Donc, qu'est-ce que toutes ces choses ont en commun?
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного. Vous ne pouvez pas gérer une société par le plus petit dénominateur commun.
свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов. une société civile libre, occupée à discuter de la condition commune de ses membres.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми? J'aimerais vous demander ce que ces trois personnes ont en commun ?
Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего. Le traité pour la Constitution de l'Europe apporte les fondations solides de notre avenir commun.
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка? Partageons nous tous des origines communes, en fait ?
Что у них было общего, так это чувство мужества. Ce qu'ils avaient en commun, c'était un sens du courage.
У всех у них много общего с наукой о мозге. Elles ont toutes beaucoup en commun avec la science du cerveau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!