Exemplos de uso de "погружаться" em russo

<>
И этим людям, которые проводили вакцинацию, этим волонтерам, приходилось погружаться в самые густонаселенные трущобы в мире. Ces vaccinateurs, ces bénévoles, ils doivent plonger la tête la première dans certains des bidonvilles les plus durs, et les plus peuplés au monde.
И я начала погружаться в этот проект до такой степени, как никогда раньше. Et je m'absorbais dans ce projet comme jamais auparavant.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает, Ils doivent percer des trous dans la glace, plonger dans cette eau très, très, très froide pour récupérer le détecteur, le remonter a la surface, le réparer et l'entretenir comme il se doit, le remettre a sa place, et lever le camp avant que la glace ne fonde.
Я погружалась в батискафах сотни раз. J'ai fait des centaines de plongées dans des sous-marins.
Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. Quand vous y êtes, vous êtes immergé dans ce fabuleux environnement.
Погружённый в свои мысли, я проехал свою остановку. Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.
Представьте, что здесь погружаются в воду. Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici.
Даже в Стамбуле - самом прозападном турецком городе, при удалении от основных магистралей кажется, что погружаешься в ближневосточную или азиатскую культуру. Même à Istanbul, la plus occidentalisée des villes turques, dès que l'on quitte les grandes artères on se croirait immergé dans une culture asiatique ou du Moyen-orient.
Можно увидеть акул при каждом погружении. Vous pouvez voir des requins à chaque plongée.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée.
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. Je vais vous emmener en plongée profonde.
Один из них, например, рекорд по глубине погружения. Il y a les records de plongée, où les gens descendent aussi loin qu'ils peuvent.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. J'ai mené trois expéditions de plongée sous-marine en Antarctique.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres.
В "Бездне" соединились моя любовь к подводным погружениям и кинематограф. Et avec "Abyss", j'ai assouvi en même temps mon amour du monde sous-marin et de la plongée, avec la réalisation de film.
Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет. Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans.
В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, Dans une des plus récentes plongées on a compté 200 espèces dans ces régions.
А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара. Et ensuite j'ai fait ma première plongée libre dans l'océan dans le Santa Barbara Channel.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. Et c'est ce que nous injections, lorsque nous commencions à faire nos plongées profondes.
Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате. Ce qui signifie que c'est vraiment ce que vous verriez si vous plongiez dans un submersible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.