Exemplos de uso de "поймут" em russo com tradução "comprendre"
Traduções:
todos2029
comprendre1674
réaliser168
suivre94
entendre44
s'entendre19
concevoir11
se faire comprendre1
outras traduções18
Пройдет много времени перед тем, как они по настоящему поймут.
Il se passera beaucoup de temps avant qu'ils le comprenne vraiment.
Тогда циники в правительствах этих стран поймут, что им поручено делать.
De cette façon, les cyniques des gouvernements du G8 comprendront ce qu'ils ont à faire.
люди не поймут этого, пока не будет слишком поздно, чтобы это чинить.
fait que le législateur ne comprendra le problème que trop tard.
Вам нужно всего несколько человек, которые посмотрят на правила, поймут, что они бессмысленны, и осознают, как сильно им хочется быть в контакте.
Vous n'avez besoin que de quelques personnes qui vont examiner les règles, s'apercevoir qu'elles n'ont ni queue ni tête, et comprendre à quel point ils ont envie d'entrer en contact.
Так что мне сделали рентген, и на следующее утро - вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут.
J'ai passé une radio, et le lendemain matin - vous avez peut-être remarqué, ceux d'entre vous qui ont traversé une crise médicale comprendront ça.
Когда финансовые рынки и общество полностью поймут политические цели денежной политики, ее стратегию и тактику, инфляционные ожидания в частном секторе приблизятся официальным прогнозам.
Lorsque les marchés financiers et le public comprendront pleinement les objectifs de la politique monétaire, ses stratégies et ses tactiques, les attentes en matière d'inflation du secteur privé s'aligneront sur les prévisions officielles.
Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы.
Quand les chercheurs auront compris comment activer ces commutateurs, il sera peut-être possible d'introduire des cellules embryonnaires dans le corps humain et de les activer pour qu'elles remplacent de manière appropriée les tissus endommagés, quels qu'ils soient.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie