Exemples d'utilisation de "положил" en russe

<>
Мальчик положил руки в карманы. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Куда ты положил мои ключи? Où as-tu mis mes clés ?
Куда я положил свои очки? Où ai-je mis mes lunettes ?
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
И положил её под микроскоп. Et je l'ai mise sous le microscope.
Он положил книгу на полку. Il mit le livre sur l'étagère.
Я положил свои деньги в кошелёк. J'ai mis mon argent dans un porte-monnaie.
Он положил руку на рукоять газа. Il a mis sa main sur les gaz.
Он положил свои вещи слева внизу. Il a mis ses affaires en bas et à gauche.
Я не помню, куда положил свой ключ. Je ne me rappelle pas où j'ai mis ma clé.
Он положил свой обед в бумажный пакет. Il mit son repas dans un sac en papier.
Я уже не помню, куда положил свой ключ. Je ne me souviens plus où j'ai mis ma clé.
Он уже не помнит, куда положил свой ключ. Il ne se souvient plus où il a mis sa clé.
Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы. Et il le mit dans l'arche avec les parchemins de la Torah.
Ты уже не помнишь, куда положил свой ключ. Tu ne te souviens plus où tu as mis ta clé.
Я положил камень на край покрывала, чтобы его не сдуло ветром. J'ai mis une pierre sur le bord du drap pour empêcher que le vent ne l'emporte.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда. Il a donc mis les matériaux dans des endroits où les oiseaux allaient les récupérer, et ils ont élaboré ses nids pour lui.
Закон о финансовых услугах 1986 года положил конец режиму саморегулирования в чистом виде. Le Financial Services Act de 1986 a mis fin au régime de pure auto-règlementation.
Кто-то взял бутылку Тайленола, добавил туда яд, упаковал заново и положил на прилавок. Quelqu'un a pris une bouteille de Tylenol, a mis du poison dedans, l'a refermée, l'a remise dans le rayon.
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил. Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !